KANJI (N4 Practice Test 2014A)
ဒီ post မှာ N4 Practice Test 2014A ထဲမှာတွေ့ရတဲ့ Kanji / Kanji words တွေကို reading, မြန်မာအဓိပ္ပါယ်, example နဲ့အတူ လေ့လာနိုင်အောင် စုစည်းထားပါတယ်။
Vocabulary Section Kanji
😊
楽しい
たのしい
ပျော်စရာကောင်းသော
きょうは とても 楽しかったです。
ဒီနေ့ အရမ်းပျော်စရာကောင်းခဲ့ပါတယ်။
ဒီနေ့ အရမ်းပျော်စရာကောင်းခဲ့ပါတယ်။
📚
習う
ならう
သင်ယူသည်
いつから 習っているんですか。
ဘယ်အချိန်ကစပြီး သင်နေခဲ့တာလဲ။
ဘယ်အချိန်ကစပြီး သင်နေခဲ့တာလဲ။
💻
軽い
かるい
ပေါ့သော
この パソコンは 軽いですね。
ဒီကွန်ပျူတာက ပေါ့တယ်နော်။
ဒီကွန်ပျူတာက ပေါ့တယ်နော်။
🥫
食料品
しょくりょうひん
စားသောက်ကုန်ပစ္စည်း
この スーパーは 食料品が 安いです。
ဒီ supermarket က စားသောက်ကုန်တွေ ဈေးချိုပါတယ်။
ဒီ supermarket က စားသောက်ကုန်တွေ ဈေးချိုပါတယ်။
🙂
顔
かお
မျက်နှာ
顔に 何か ついていますよ。
မျက်နှာမှာ တစ်ခုခုကပ်နေတယ်နော်။
မျက်နှာမှာ တစ်ခုခုကပ်နေတယ်နော်။
🌦️
予報
よほう
ခန့်မှန်းချက်
天気予報を 見ませんでした。
ရာသီဥတုခန့်မှန်းချက်ကို မကြည့်ခဲ့ပါ။
ရာသီဥတုခန့်မှန်းချက်ကို မကြည့်ခဲ့ပါ။
🏃
動く
うごく
လှုပ်ရှားသည်
動かないで ください。
မလှုပ်ပါနဲ့။
မလှုပ်ပါနဲ့။
🐶
世話
せわ
စောင့်ရှောက်ခြင်း
犬の 世話をします。
ခွေးကို စောင့်ရှောက်ပါတယ်။
ခွေးကို စောင့်ရှောက်ပါတယ်။
🚄
特急
とっきゅう
အထူးအမြန်ရထား
特急電車が 来ます。
အထူးအမြန်ရထား လာပါမယ်။
အထူးအမြန်ရထား လာပါမယ်။
🎬
映画
えいが
ရုပ်ရှင်
その 映画は おもしろかったです。
အဲဒီရုပ်ရှင်က စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းခဲ့ပါတယ်။
အဲဒီရုပ်ရှင်က စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းခဲ့ပါတယ်။
🐟
魚
さかな
ငါး
魚が たくさん 泳いでいます。
ငါးတွေ အများကြီး ရေကူးနေပါတယ်။
ငါးတွေ အများကြီး ရေကူးနေပါတယ်။
🏊
泳ぐ
およぐ
ရေကူးသည်
魚が 泳いでいます。
ငါးတွေ ရေကူးနေပါတယ်။
ငါးတွေ ရေကူးနေပါတယ်။
🧸
売り場
うりば
ရောင်းချရာနေရာ
おもちゃ売り場は どこですか。
ကစားစရာရောင်းရာနေရာ ဘယ်မှာလဲ။
ကစားစရာရောင်းရာနေရာ ဘယ်မှာလဲ။
🏁
終わる
おわる
ပြီးဆုံးသည်
コンサートは 4時に 終わります。
Concert က ၄ နာရီမှာ ပြီးပါမယ်။
Concert က ၄ နာရီမှာ ပြီးပါမယ်။
📚
本屋
ほんや
စာအုပ်ဆိုင်
この あたりに 本屋は ありますか。
ဒီအနီးမှာ စာအုပ်ဆိုင်ရှိလား။
ဒီအနီးမှာ စာအုပ်ဆိုင်ရှိလား။
👨💼
係り
かかり
တာဝန်ခံ
係りの 人に 聞いてみましょう。
တာဝန်ခံကို မေးကြည့်ရအောင်။
တာဝန်ခံကို မေးကြည့်ရအောင်။
2️⃣
二つ
ふたつ
နှစ်ခု
二つめの えき
ဒုတိယဘူတာ
ဒုတိယဘူတာ
🚃
電車
でんしゃ
ရထား
電車から バスに のりかえます。
ရထားကနေ bus ပြောင်းစီးပါတယ်။
ရထားကနေ bus ပြောင်းစီးပါတယ်။
🇬🇧
英語
えいご
အင်္ဂလိပ်ဘာသာ
英語の せつめいも 書いてあります。
အင်္ဂလိပ်ရှင်းလင်းချက်လည်း ရေးထားပါတယ်။
အင်္ဂလိပ်ရှင်းလင်းချက်လည်း ရေးထားပါတယ်။
✍️
書く
かく
ရေးသည်
メニューに 書いてあります。
Menu မှာ ရေးထားပါတယ်။
Menu မှာ ရေးထားပါတယ်။
🏫
大学
だいがく
တက္ကသိုလ်
先月 大学を 卒業しました。
ပြီးခဲ့တဲ့လ တက္ကသိုလ်ပြီးခဲ့ပါတယ်။
ပြီးခဲ့တဲ့လ တက္ကသိုလ်ပြီးခဲ့ပါတယ်။
🎓
卒業
そつぎょう
ဘွဲ့ရခြင်း / ကျောင်းပြီးခြင်း
大学を 卒業しました。
တက္ကသိုလ်ပြီးခဲ့ပါတယ်။
တက္ကသိုလ်ပြီးခဲ့ပါတယ်။
🇯🇵
日本
にほん
ဂျပန်
今は 日本で しごとをしています。
အခု ဂျပန်မှာ အလုပ်လုပ်နေပါတယ်။
အခု ဂျပန်မှာ အလုပ်လုပ်နေပါတယ်။
👷
工事
こうじ
ဆောက်လုပ်ရေး / ပြုပြင်ရေးလုပ်ငန်း
この みちは 工事をしています。
ဒီလမ်းမှာ ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်နေပါတယ်။
ဒီလမ်းမှာ ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်နေပါတယ်။
🇯🇵
日本語
にほんご
ဂျပန်စာ
日本語が ただしいか チェックしてください。
ဂျပန်စာမှန်/မမှန် စစ်ပေးပါ။
ဂျပန်စာမှန်/မမှန် စစ်ပေးပါ။
👂
聞く
きく
မေးသည် / နားထောင်သည်
みんなに いけんを 聞きました。
လူတိုင်းဆီက အမြင်မေးခဲ့ပါတယ်။
လူတိုင်းဆီက အမြင်မေးခဲ့ပါတယ်။
🌏
国
くに
နိုင်ငံ
国から りょうしんが 来ます。
နိုင်ငံကနေ မိဘတွေ လာပါမယ်။
နိုင်ငံကနေ မိဘတွေ လာပါမယ်။
🛬
来る
くる
လာသည်
りょうしんが 来るので、空港へ 行きます。
မိဘတွေ လာမှာမို့ လေဆိပ်ကို သွားမယ်။
မိဘတွေ လာမှာမို့ လေဆိပ်ကို သွားမယ်။
🌼
花
はな
ပန်း
テーブルに 花を かざりました。
စားပွဲပေါ်မှာ ပန်းအလှဆင်ခဲ့ပါတယ်။
စားပွဲပေါ်မှာ ပန်းအလှဆင်ခဲ့ပါတယ်။
👉
右
みぎ
ညာဘက်
ここで 右に まがってはいけません。
ဒီနေရာမှာ ညာဘက်မကွေ့ရပါ။
ဒီနေရာမှာ ညာဘက်မကွေ့ရပါ။
🚗
車
くるま
ကား
車を つくる ところです。
ကားထုတ်လုပ်တဲ့နေရာပါ။
ကားထုတ်လုပ်တဲ့နေရာပါ။
✈️
飛行機
ひこうき
လေယာဉ်
この ひこうきは 10時に 日本に つきます。
ဒီလေယာဉ်က ၁၀ နာရီမှာ ဂျပန်ကို ရောက်ပါတယ်။
ဒီလေယာဉ်က ၁၀ နာရီမှာ ဂျပန်ကို ရောက်ပါတယ်။
🧑🤝🧑
友だち
ともだち
သူငယ်ချင်း
友だちが 来てくれました。
သူငယ်ချင်းက လာပေးခဲ့ပါတယ်။
သူငယ်ချင်းက လာပေးခဲ့ပါတယ်။
🏥
入院
にゅういん
ဆေးရုံတက်ခြင်း
にゅういんした とき、友だちが 来ました。
ဆေးရုံတက်တုန်း သူငယ်ချင်းလာခဲ့ပါတယ်။
ဆေးရုံတက်တုန်း သူငယ်ချင်းလာခဲ့ပါတယ်။
👨
父
ちち
အဖေ
父の たんじょうび
အဖေရဲ့မွေးနေ့
အဖေရဲ့မွေးနေ့
🚪
入る
はいる
ဝင်သည်
へやに 入ります。
အခန်းထဲဝင်ပါတယ်။
အခန်းထဲဝင်ပါတယ်။
👩
女の人
おんなのひと
အမျိုးသမီး
女の人に 年を 聞く。
အမျိုးသမီးကို အသက်မေးသည်။
အမျိုးသမီးကို အသက်မေးသည်။
🎂
年
とし / ねん
အသက် / နှစ်
年を 聞くのは ていねいではありません。
အသက်မေးတာ မယဉ်ကျေးပါ။
အသက်မေးတာ မယဉ်ကျေးပါ။
☔
雨
あめ
မိုး
雨で せんたくものが ぬれました。
မိုးကြောင့် အဝတ်လျှော်ထားတာ စိုသွားပါတယ်။
မိုးကြောင့် အဝတ်လျှော်ထားတာ စိုသွားပါတယ်။
🔥
お湯
おゆ
ရေနွေး
お湯を わかしてください。
ရေနွေးတည်ပေးပါ။
ရေနွေးတည်ပေးပါ။
Reading Section Kanji
🍳
料理
りょうり
ဟင်းလျာ / ချက်ပြုတ်ခြင်း
料理に 使う 野菜
ဟင်းချက်ရာမှာသုံးတဲ့ ဟင်းသီးဟင်းရွက်
ဟင်းချက်ရာမှာသုံးတဲ့ ဟင်းသီးဟင်းရွက်
🛠️
使う
つかう
အသုံးပြုသည်
料理に 使う 野菜
ဟင်းချက်ရာမှာသုံးတဲ့ ဟင်းသီးဟင်းရွက်
ဟင်းချက်ရာမှာသုံးတဲ့ ဟင်းသီးဟင်းရွက်
🥦
野菜
やさい
ဟင်းသီးဟင်းရွက်
野菜を 庭で 育てています。
ဟင်းသီးဟင်းရွက်ကို ခြံထဲမှာ စိုက်ပျိုးနေပါတယ်။
ဟင်းသီးဟင်းရွက်ကို ခြံထဲမှာ စိုက်ပျိုးနေပါတယ်။
🌱
育てる
そだてる
မွေးမြူ/စိုက်ပျိုးသည်
庭で 育てています。
ခြံထဲမှာ စိုက်ပျိုးနေပါတယ်။
ခြံထဲမှာ စိုက်ပျိုးနေပါတယ်။
🏡
庭
にわ
ခြံ / ဥယျာဉ်
庭で 野菜を 育てています。
ခြံထဲမှာ ဟင်းသီးဟင်းရွက် စိုက်ပါတယ်။
ခြံထဲမှာ ဟင်းသီးဟင်းရွက် စိုက်ပါတယ်။
2️⃣
二つ
ふたつ
နှစ်ခု
ケーキを 二つ ください。
ကိတ်နှစ်ခု ပေးပါ။
ကိတ်နှစ်ခု ပေးပါ။
☀️
天気
てんき
ရာသီဥတု
今日は いい天気です。
ဒီနေ့ ရာသီဥတုကောင်းပါတယ်။
ဒီနေ့ ရာသီဥတုကောင်းပါတယ်။
🙋
私
わたし
ကျွန်တော် / ကျွန်မ
私には からくないですよ。
ကျွန်တော့်/ကျွန်မအတွက်တော့ မစပ်ပါ။
ကျွန်တော့်/ကျွန်မအတွက်တော့ မစပ်ပါ။
🍳
台所
だいどころ
မီးဖိုချောင်
台所から いいにおいが します。
မီးဖိုချောင်ကနေ အနံ့ကောင်းထွက်ပါတယ်။
မီးဖိုချောင်ကနေ အနံ့ကောင်းထွက်ပါတယ်။
🍪
焼く
やく
ဖုတ်သည် / ကင်သည်
クッキーを 焼いています。
Cookie ဖုတ်နေပါတယ်။
Cookie ဖုတ်နေပါတယ်။
🛒
買い物
かいもの
ဈေးဝယ်ခြင်း
いつでも 買い物が できます。
ဘယ်အချိန်မဆို ဈေးဝယ်နိုင်ပါတယ်။
ဘယ်အချိန်မဆို ဈေးဝယ်နိုင်ပါတယ်။
📅
明日
あした / あす
မနက်ဖြန်
明日から 京都へ 行きます。
မနက်ဖြန်ကစပြီး Kyoto ကို သွားမယ်။
မနက်ဖြန်ကစပြီး Kyoto ကို သွားမယ်။
3️⃣
三日間
みっかかん
၃ ရက်တာ
三日間 京都へ 行きます。
၃ ရက်တာ Kyoto ကို သွားမယ်။
၃ ရက်တာ Kyoto ကို သွားမယ်။
⛩️
京都
きょうと
Kyoto မြို့
京都へ 行く 予定です。
Kyoto ကို သွားဖို့ အစီအစဉ်ရှိပါတယ်။
Kyoto ကို သွားဖို့ အစီအစဉ်ရှိပါတယ်။
📅
予定
よてい
အစီအစဉ်
行く 予定です。
သွားဖို့ အစီအစဉ်ရှိပါတယ်။
သွားဖို့ အစီအစဉ်ရှိပါတယ်။
🏨
泊まる
とまる
တည်းခိုသည်
泊まる ホテルが 決まっていません。
တည်းမယ့် hotel မဆုံးဖြတ်ရသေးပါ။
တည်းမယ့် hotel မဆုံးဖြတ်ရသေးပါ။
✅
決まる
きまる
ဆုံးဖြတ်ပြီးဖြစ်သည်
ホテルが 決まっていません。
Hotel မဆုံးဖြတ်ရသေးပါ။
Hotel မဆုံးဖြတ်ရသေးပါ။
🌳
森
もり
တော / Mori ဆိုတဲ့နာမည်
森さん、具合は どうですか。
Mori-san နေကောင်းလား။
Mori-san နေကောင်းလား။
💪
元気
げんき
ကျန်းမာသော / တက်ကြွသော
元気に なりました。
နေကောင်းလာပါပြီ။
နေကောင်းလာပါပြီ။
⛩️
神社
じんじゃ
Shinto ဘုရားကျောင်း
この 神社の 祭り
ဒီဘုရားကျောင်းရဲ့ ပွဲတော်
ဒီဘုရားကျောင်းရဲ့ ပွဲတော်
🎉
祭り
まつり
ပွဲတော်
神社の 祭り
ဘုရားကျောင်းပွဲတော်
ဘုရားကျောင်းပွဲတော်
📏
長い
ながい
ရှည်သော / ကြာသော
長い間 続けられています。
ကြာမြင့်စွာ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။
ကြာမြင့်စွာ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။
🏘️
村
むら
ရွာ
村の人たち
ရွာသားတွေ
ရွာသားတွေ
🔁
続ける
つづける
ဆက်လုပ်သည်
祭りは 続けられています。
ပွဲတော်ကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။
ပွဲတော်ကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။
🏫
入学式
にゅうがくしき
ကျောင်းဝင်ပွဲ
入学式の 間
ကျောင်းဝင်ပွဲအတွင်း
ကျောင်းဝင်ပွဲအတွင်း
⏳
間
あいだ
အတွင်း / ကြား
式の 間、話を 聞きます。
ပွဲအတွင်း စကားနားထောင်ပါတယ်။
ပွဲအတွင်း စကားနားထောင်ပါတယ်။
👦
子ども
こども
ကလေး
子どもたちは 先生の 話を 聞いていました。
ကလေးတွေက ဆရာ့စကားကို နားထောင်နေခဲ့ပါတယ်။
ကလေးတွေက ဆရာ့စကားကို နားထောင်နေခဲ့ပါတယ်။
👩🏫
先生
せんせい
ဆရာ / ဆရာမ
先生の 話を 聞きました。
ဆရာ/ဆရာမရဲ့ စကားကို နားထောင်ခဲ့ပါတယ်။
ဆရာ/ဆရာမရဲ့ စကားကို နားထောင်ခဲ့ပါတယ်။
🔥
熱心
ねっしん
စိတ်အားထက်သန်သော
熱心に 聞いていました。
စိတ်အားထက်သန်စွာ နားထောင်နေခဲ့ပါတယ်။
စိတ်အားထက်သန်စွာ နားထောင်နေခဲ့ပါတယ်။
📅
来年
らいねん
နောက်နှစ်
来年の 夏、富士山に のぼります。
နောက်နှစ်နွေမှာ Fuji တောင် တက်မယ်။
နောက်နှစ်နွေမှာ Fuji တောင် တက်မယ်။
🌞
夏
なつ
နွေရာသီ
来年の 夏
နောက်နှစ်နွေရာသီ
နောက်နှစ်နွေရာသီ
🗻
富士山
ふじさん
Fuji တောင်
富士山に のぼる つもりです。
Fuji တောင်တက်ဖို့ ရည်ရွယ်ထားပါတယ်။
Fuji တောင်တက်ဖို့ ရည်ရွယ်ထားပါတယ်။
🚉
駅
えき
ဘူတာ
駅で さいふが 落ちていました。
ဘူတာမှာ ပိုက်ဆံအိတ်ကျနေခဲ့ပါတယ်။
ဘူတာမှာ ပိုက်ဆံအိတ်ကျနေခဲ့ပါတယ်။
👨✈️
駅員
えきいん
ဘူတာဝန်ထမ်း
駅員に 渡しました。
ဘူတာဝန်ထမ်းကို ပေးခဲ့ပါတယ်။
ဘူတာဝန်ထမ်းကို ပေးခဲ့ပါတယ်။
⬇️
落ちる
おちる
ကျသည်
さいふが 落ちていました。
ပိုက်ဆံအိတ်ကျနေခဲ့ပါတယ်။
ပိုက်ဆံအိတ်ကျနေခဲ့ပါတယ်။
🏠
帰る
かえる
ပြန်သည်
最近、帰るのが 遅いです。
မကြာသေးခင်က ပြန်တာနောက်ကျပါတယ်။
မကြာသေးခင်က ပြန်တာနောက်ကျပါတယ်။
🕘
遅い
おそい
နောက်ကျသော / နှေးသော
帰るのが 遅く なる日が 多いです。
ပြန်တာနောက်ကျတဲ့နေ့တွေ များပါတယ်။
ပြန်တာနောက်ကျတဲ့နေ့တွေ များပါတယ်။
🏦
貯金
ちょきん
ငွေစုခြင်း
家を 建てるために 貯金しています。
အိမ်ဆောက်ဖို့ ငွေစုနေပါတယ်။
အိမ်ဆောက်ဖို့ ငွေစုနေပါတယ်။
🏗️
建てる
たてる
ဆောက်သည်
家を 建てます。
အိမ်ဆောက်ပါတယ်။
အိမ်ဆောက်ပါတယ်။
🍎
赤い
あかい
အနီရောင်
赤くて 丸い くだもの
နီပြီး လုံးတဲ့ အသီး
နီပြီး လုံးတဲ့ အသီး
⭕
丸い
まるい
လုံးသော / ဝိုင်းသော
丸い 形
ဝိုင်းတဲ့ပုံစံ
ဝိုင်းတဲ့ပုံစံ
🔷
形
かたち
ပုံစံ / အရောင်အဆင်း
丸い 形の くだもの
လုံးဝိုင်းပုံစံရှိတဲ့ အသီး
လုံးဝိုင်းပုံစံရှိတဲ့ အသီး
Passage / Notice Kanji
📝
文章
ぶんしょう
စာပိုဒ် / စာတမ်း
文章の 意味を 考えてください。
စာပိုဒ်ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကို စဉ်းစားပါ။
စာပိုဒ်ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကို စဉ်းစားပါ။
💡
意味
いみ
အဓိပ္ပါယ်
文章の 意味
စာပိုဒ်ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်
စာပိုဒ်ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်
🤔
考える
かんがえる
စဉ်းစားသည်
意味を 考えてください。
အဓိပ္ပါယ်ကို စဉ်းစားပါ။
အဓိပ္ပါယ်ကို စဉ်းစားပါ။
📨
手紙
てがみ
စာ / ပေးစာ
田中さんに 書いた 手紙です。
Tanaka-san ကို ရေးထားတဲ့စာပါ။
Tanaka-san ကို ရေးထားတဲ့စာပါ။
🌏
留学生
りゅうがくせい
နိုင်ငံခြားကျောင်းသား
大学の 留学生でした。
တက္ကသိုလ်ရဲ့ နိုင်ငံခြားကျောင်းသားဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
တက္ကသိုလ်ရဲ့ နိုင်ငံခြားကျောင်းသားဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
📚
勉強
べんきょう
လေ့လာခြင်း
日本の 大学で 勉強しています。
ဂျပန်တက္ကသိုလ်မှာ လေ့လာနေပါတယ်။
ဂျပန်တက္ကသိုလ်မှာ လေ့လာနေပါတယ်။
📤
送る
おくる
ပို့သည်
カードを 送ってくれました。
Card ပို့ပေးခဲ့ပါတယ်။
Card ပို့ပေးခဲ့ပါတယ်။
🏢
会社
かいしゃ
ကုမ္ပဏီ
貿易会社に 勤めています。
ကုန်သွယ်ရေးကုမ္ပဏီမှာ အလုပ်လုပ်နေပါတယ်။
ကုန်သွယ်ရေးကုမ္ပဏီမှာ အလုပ်လုပ်နေပါတယ်။
🚢
貿易
ぼうえき
ကုန်သွယ်ရေး
貿易の 仕事が したいです。
ကုန်သွယ်ရေးအလုပ် လုပ်ချင်ပါတယ်။
ကုန်သွယ်ရေးအလုပ် လုပ်ချင်ပါတယ်။
💼
勤める
つとめる
အလုပ်လုပ်သည်
会社に 勤めています。
ကုမ္ပဏီမှာ အလုပ်လုပ်နေပါတယ်။
ကုမ္ပဏီမှာ အလုပ်လုပ်နေပါတယ်။
🍵
お茶
おちゃ
လက်ဖက်ရည် / လက်ဖက်ခြောက်
お茶を 送ります。
လက်ဖက်ရည်ကို ပို့ပါမယ်။
လက်ဖက်ရည်ကို ပို့ပါမယ်။
📦
輸出
ゆしゅつ
တင်ပို့ခြင်း
お茶の 輸出の 仕事をしています。
လက်ဖက်ခြောက်တင်ပို့ရေးအလုပ် လုပ်နေပါတယ်။
လက်ဖက်ခြောက်တင်ပို့ရေးအလုပ် လုပ်နေပါတယ်။
📢
お知らせ
おしらせ
အသိပေးချက်
この お知らせが はってあります。
ဒီအသိပေးချက်ကို ကပ်ထားပါတယ်။
ဒီအသိပေးချက်ကို ကပ်ထားပါတယ်။
✅
安全
あんぜん
လုံခြုံမှု
安全チェックのため、止まります。
လုံခြုံရေးစစ်ဆေးဖို့ ရပ်ပါမယ်။
လုံခြုံရေးစစ်ဆေးဖို့ ရပ်ပါမယ်။
🛑
止まる
とまる
ရပ်သည်
エレベーターが 止まります。
ဓာတ်လှေကား ရပ်ပါမယ်။
ဓာတ်လှေကား ရပ်ပါမယ်။
⬆️
北側
きたがわ
မြောက်ဘက်ခြမ်း
北側エレベーター
မြောက်ဘက်ခြမ်း elevator
မြောက်ဘက်ခြမ်း elevator
⬇️
南側
みなみがわ
တောင်ဘက်ခြမ်း
南側エレベーター
တောင်ဘက်ခြမ်း elevator
တောင်ဘက်ခြမ်း elevator
⚠️
注意
ちゅうい
သတိထားခြင်း
注意してください。
သတိထားပါ။
သတိထားပါ။
📦
荷物
にもつ
အထုပ်အပိုး
荷物を 運ばなければなりません。
အထုပ်အပိုး သယ်ရပါမယ်။
အထုပ်အပိုး သယ်ရပါမယ်။
🚚
運ぶ
はこぶ
သယ်ယူသည်
荷物を 運びます。
အထုပ်အပိုး သယ်ပါတယ်။
အထုပ်အပိုး သယ်ပါတယ်။
🥚
卵
たまご
ကြက်ဥ / ဥ
卵だけを 売る 店です。
ဥပဲ ရောင်းတဲ့ဆိုင်ပါ။
ဥပဲ ရောင်းတဲ့ဆိုင်ပါ။
🛒
売る
うる
ရောင်းသည်
卵を 売っています。
ဥတွေ ရောင်းနေပါတယ်။
ဥတွေ ရောင်းနေပါတယ်။
📦
箱
はこ
ဘူး / သေတ္တာ
紙の 箱に 卵を 入れます。
စက္ကူဘူးထဲ ဥထည့်ပါတယ်။
စက္ကူဘူးထဲ ဥထည့်ပါတယ်။
🧾
紙
かみ
စက္ကူ
紙の 箱
စက္ကူဘူး
စက္ကူဘူး
💪
丈夫
じょうぶ
ခိုင်ခံ့သော
丈夫で 何回も 使えます。
ခိုင်ခံ့ပြီး အကြိမ်များစွာ သုံးနိုင်ပါတယ်။
ခိုင်ခံ့ပြီး အကြိမ်များစွာ သုံးနိုင်ပါတယ်။
🔢
何回
なんかい
ဘယ်နှကြိမ် / အကြိမ်များ
何回も 使えます。
အကြိမ်များစွာ သုံးနိုင်ပါတယ်။
အကြိမ်များစွာ သုံးနိုင်ပါတယ်။
😋
味
あじ
အရသာ
味も いいです。
အရသာလည်း ကောင်းပါတယ်။
အရသာလည်း ကောင်းပါတယ်။
⭐
人気
にんき
လူကြိုက်များမှု
卵は 人気があります。
ဥတွေက လူကြိုက်များပါတယ်။
ဥတွေက လူကြိုက်များပါတယ်။
🧑💼
客
きゃく
ဧည့်သည် / ဖောက်သည်
客が レジに 持っていきます。
ဖောက်သည်က cashier ဆီ ယူသွားပါတယ်။
ဖောက်သည်က cashier ဆီ ယူသွားပါတယ်။
🪑
机
つくえ
စားပွဲ
机の 上に メモがあります。
စားပွဲပေါ်မှာ memo ရှိပါတယ်။
စားပွဲပေါ်မှာ memo ရှိပါတယ်။
⬆️
上
うえ
အပေါ်
机の 上
စားပွဲအပေါ်
စားပွဲအပေါ်
☎️
電話
でんわ
ဖုန်း
東山さんから 電話が ありました。
Higashiyama-san ဆီက ဖုန်းလာခဲ့ပါတယ်။
Higashiyama-san ဆီက ဖုန်းလာခဲ့ပါတယ်။
🕘
遅れる
おくれる
နောက်ကျသည်
30分ぐらい 遅れます。
မိနစ် ၃၀ လောက် နောက်ကျပါမယ်။
မိနစ် ၃၀ လောက် နောက်ကျပါမယ်။
🏢
会議
かいぎ
အစည်းအဝေး
会議を 始めてください。
အစည်းအဝေး စတင်ပေးပါ။
အစည်းအဝေး စတင်ပေးပါ။
▶️
始める
はじめる
စတင်သည်
会議を 始めます。
အစည်းအဝေး စတင်ပါတယ်။
အစည်းအဝေး စတင်ပါတယ်။
📄
資料
しりょう
အချက်အလက်စာရွက် / 자료
会議の 資料を 持っていきます。
အစည်းအဝေးစာရွက်တွေ ယူသွားပါတယ်။
အစည်းအဝေးစာရွက်တွေ ယူသွားပါတယ်။
🤲
渡す
わたす
လက်ဆင့်ပေးသည်
資料を みんなに 渡します。
စာရွက်တွေကို အားလုံးကို ပေးပါတယ်။
စာရွက်တွေကို အားလုံးကို ပေးပါတယ်။
❄️
冬休み
ふゆやすみ
ဆောင်းရာသီအားလပ်ရက်
大学1年の 冬休み
တက္ကသိုလ် ပထမနှစ် ဆောင်းအားလပ်ရက်
တက္ကသိုလ် ပထမနှစ် ဆောင်းအားလပ်ရက်
🏬
本売り場
ほんうりば
စာအုပ်ရောင်းရာနေရာ
大学の 本売り場
တက္ကသိုလ်ရဲ့ စာအုပ်ရောင်းရာနေရာ
တက္ကသိုလ်ရဲ့ စာအုပ်ရောင်းရာနေရာ
📖
読む
よむ
ဖတ်သည်
本を 読んで、紹介文を 書きます。
စာအုပ်ဖတ်ပြီး မိတ်ဆက်စာရေးပါတယ်။
စာအုပ်ဖတ်ပြီး မိတ်ဆက်စာရေးပါတယ်။
🗂️
冊
さつ
စာအုပ်အရေအတွက်
100冊の 本
စာအုပ် ၁၀၀ အုပ်
စာအုပ် ၁၀၀ အုပ်
🧾
紹介文
しょうかいぶん
မိတ်ဆက်စာ / 소개문
本の 紹介文を 書きます。
စာအုပ်မိတ်ဆက်စာ ရေးပါတယ်။
စာအုပ်မိတ်ဆက်စာ ရေးပါတယ်။
🎁
もらう
もらう
ရရှိသည်
チケットが もらえます。
Ticket ရနိုင်ပါတယ်။
Ticket ရနိုင်ပါတယ်။
🔴
押す
おす
နှိပ်သည်
はんこを 押してくれます。
တံဆိပ်တုံး ထုပေးပါတယ်။
တံဆိပ်တုံး ထုပေးပါတယ်။
🧮
集める
あつめる
စုဆောင်းသည်
はんこを 10個 集めます。
တံဆိပ် ၁၀ ခု စုပါတယ်။
တံဆိပ် ၁၀ ခု စုပါတယ်။
💡
考えた
かんがえた
စဉ်းစားခဲ့သော
考えた アイデアです。
စဉ်းစားထားတဲ့ idea ပါ။
စဉ်းစားထားတဲ့ idea ပါ။
😄
面白い
おもしろい
စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းသော
面白そうです。
စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းပုံရပါတယ်။
စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းပုံရပါတယ်။
🔰
初め
はじめ
အစပိုင်း
初めは 大変でした。
အစပိုင်းမှာ ခက်ခဲခဲ့ပါတယ်။
အစပိုင်းမှာ ခက်ခဲခဲ့ပါတယ်။
😓
大変
たいへん
ခက်ခဲသော / ပင်ပန်းသော
紹介文を書くのも 大変でした。
မိတ်ဆက်စာရေးရတာလည်း ခက်ခဲခဲ့ပါတယ်။
မိတ်ဆက်စာရေးရတာလည်း ခက်ခဲခဲ့ပါတယ်။
⚡
速い
はやい
မြန်သော
速く 読めるようになりました。
မြန်မြန်ဖတ်နိုင်လာပါတယ်။
မြန်မြန်ဖတ်နိုင်လာပါတယ်။
🚶
歩く
あるく
လမ်းလျှောက်သည်
本を 持って 歩きます。
စာအုပ်ကို ကိုင်ပြီး လမ်းလျှောက်ပါတယ်။
စာအုပ်ကို ကိုင်ပြီး လမ်းလျှောက်ပါတယ်။
✨
新しい
あたらしい
အသစ်သော
新しい 本を 買います。
စာအုပ်အသစ် ဝယ်ပါတယ်။
စာအုပ်အသစ် ဝယ်ပါတယ်။
🎓
卒業
そつぎょう
ကျောင်းပြီးခြင်း / ဘွဲ့ရခြင်း
卒業まで 2年あります。
ကျောင်းပြီးဖို့ ၂ နှစ်ကျန်ပါတယ်။
ကျောင်းပြီးဖို့ ၂ နှစ်ကျန်ပါတယ်။
💪
頑張る
がんばる
ကြိုးစားသည်
頑張れば できると思います。
ကြိုးစားရင် လုပ်နိုင်မယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
ကြိုးစားရင် လုပ်နိုင်မယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
🍛
今日
きょう
ဒီနေ့
今日の カレー
ဒီနေ့ရဲ့ Curry
ဒီနေ့ရဲ့ Curry
🧃
飲み物
のみもの
သောက်စရာ
サラダか 飲み物
Salad သို့မဟုတ် သောက်စရာ
Salad သို့မဟုတ် သောက်စရာ
🥕
野菜
やさい
ဟင်းသီးဟင်းရွက်
野菜カレー
ဟင်းသီးဟင်းရွက် Curry
ဟင်းသီးဟင်းရွက် Curry
☕
紅茶
こうちゃ
လက်ဖက်ရည်နီ
コーヒー、紅茶、オレンジジュース
ကော်ဖီ၊ လက်ဖက်ရည်နီ၊ လိမ္မော်ဖျော်ရည်
ကော်ဖီ၊ လက်ဖက်ရည်နီ၊ လိမ္မော်ဖျော်ရည်
🔥
温かい
あたたかい
နွေးသော
温かいものと 冷たいもの
နွေးတာနဲ့ အေးတာ
နွေးတာနဲ့ အေးတာ
🧊
冷たい
つめたい
အေးသော
冷たい 飲み物
အေးတဲ့သောက်စရာ
အေးတဲ့သောက်စရာ
.jpg)