KANJI (N4 Practice Test 2013B)
ဒီ post မှာ N4 Practice Test 2013B ထဲမှာတွေ့ရတဲ့ Kanji / Kanji words တွေကို reading, မြန်မာအဓိပ္ပါယ်, example နဲ့အတူ လေ့လာနိုင်အောင် စုစည်းထားပါတယ်။
Vocabulary Section Kanji
☝️
指
ゆび
လက်ချောင်း
指に けがを しました。
လက်ချောင်းမှာ ဒဏ်ရာရခဲ့ပါတယ်။
လက်ချောင်းမှာ ဒဏ်ရာရခဲ့ပါတယ်။
📅
先月
せんげつ
ပြီးခဲ့တဲ့လ
先月 友だちと 旅行しました。
ပြီးခဲ့တဲ့လ သူငယ်ချင်းနဲ့ ခရီးသွားခဲ့ပါတယ်။
ပြီးခဲ့တဲ့လ သူငယ်ချင်းနဲ့ ခရီးသွားခဲ့ပါတယ်။
👫
友だち
ともだち
သူငယ်ချင်း
友だちと 旅行しました。
သူငယ်ချင်းနဲ့ ခရီးသွားခဲ့ပါတယ်။
သူငယ်ချင်းနဲ့ ခရီးသွားခဲ့ပါတယ်။
✈️
旅行
りょこう
ခရီးသွားခြင်း
先月 友だちと 旅行しました。
ပြီးခဲ့တဲ့လ သူငယ်ချင်းနဲ့ ခရီးသွားခဲ့ပါတယ်။
ပြီးခဲ့တဲ့လ သူငယ်ချင်းနဲ့ ခရီးသွားခဲ့ပါတယ်။
🏃
急ぐ
いそぐ
အလျင်လိုသည်
急がなくても いいですよ。
အလျင်မလိုလည်း ရပါတယ်။
အလျင်မလိုလည်း ရပါတယ်။
🏭
工場
こうじょう
စက်ရုံ
工場には だれも いません。
စက်ရုံမှာ ဘယ်သူမှ မရှိပါ။
စက်ရုံမှာ ဘယ်သူမှ မရှိပါ။
👧
妹
いもうと
ညီမ / နှမငယ်
わたしの 妹は 日本に すんで います。
ကျွန်တော့်/ကျွန်မရဲ့ ညီမက ဂျပန်မှာနေပါတယ်။
ကျွန်တော့်/ကျွန်မရဲ့ ညီမက ဂျပန်မှာနေပါတယ်။
🇯🇵
日本
にほん
ဂျပန်
妹は 日本に すんで います。
ညီမက ဂျပန်မှာနေပါတယ်။
ညီမက ဂျပန်မှာနေပါတယ်။
⏳
待つ
まつ
စောင့်သည်
ちょっと 待って ください。
ခဏစောင့်ပေးပါ။
ခဏစောင့်ပေးပါ။
💪
強い
つよい
ပြင်းသော / သန်မာသော
かぜが 少し 強く なりました。
လေ နည်းနည်း ပြင်းလာပါတယ်။
လေ နည်းနည်း ပြင်းလာပါတယ်။
☕
少し
すこし
နည်းနည်း
かぜが 少し 強く なりました。
လေ နည်းနည်း ပြင်းလာပါတယ်။
လေ နည်းနည်း ပြင်းလာပါတယ်။
🚉
駅員
えきいん
ဘူတာဝန်ထမ်း
駅員に みちを 聞きました。
ဘူတာဝန်ထမ်းကို လမ်းမေးခဲ့ပါတယ်။
ဘူတာဝန်ထမ်းကို လမ်းမေးခဲ့ပါတယ်။
👂
聞く
きく
မေးသည် / နားထောင်သည်
駅員に みちを 聞きました。
ဘူတာဝန်ထမ်းကို လမ်းမေးခဲ့ပါတယ်။
ဘူတာဝန်ထမ်းကို လမ်းမေးခဲ့ပါတယ်။
👨⚕️
医者
いしゃ
ဆရာဝန်
しょうらい 医者に なりたいです。
အနာဂတ်မှာ ဆရာဝန်ဖြစ်ချင်ပါတယ်။
အနာဂတ်မှာ ဆရာဝန်ဖြစ်ချင်ပါတယ်။
🙅
反対
はんたい
ဆန့်ကျင်ခြင်း
その いけんには 反対です。
အဲဒီအမြင်ကို ဆန့်ကျင်ပါတယ်။
အဲဒီအမြင်ကို ဆန့်ကျင်ပါတယ်။
📖
開く
ひらく / あく
ဖွင့်သည်
テキストの 10ページを 開いて ください。
စာအုပ် စာမျက်နှာ ၁၀ ကို ဖွင့်ပါ။
စာအုပ် စာမျက်နှာ ၁၀ ကို ဖွင့်ပါ။
🔴
赤い
あかい
အနီရောင်
この 赤い じてんしゃは だれのですか。
ဒီအနီရောင်စက်ဘီးက ဘယ်သူ့ဟာလဲ။
ဒီအနီရောင်စက်ဘီးက ဘယ်သူ့ဟာလဲ။
⚫
黒い
くろい
အမည်းရောင်
黒い じてんしゃ
အမည်းရောင် စက်ဘီး
အမည်းရောင် စက်ဘီး
🔵
青い
あおい
အပြာရောင်
青い じてんしゃ
အပြာရောင် စက်ဘီး
အပြာရောင် စက်ဘီး
⚪
白い
しろい
အဖြူရောင်
白い じてんしゃ
အဖြူရောင် စက်ဘီး
အဖြူရောင် စက်ဘီး
🏃♂️
走る
はしる
ပြေးသည်
毎日 30ぷん 走って います。
နေ့တိုင်း မိနစ် ၃၀ ပြေးနေပါတယ်။
နေ့တိုင်း မိနစ် ၃၀ ပြေးနေပါတယ်။
📆
毎日
まいにち
နေ့တိုင်း
毎日 30ぷん 走って います。
နေ့တိုင်း မိနစ် ၃၀ ပြေးနေပါတယ်။
နေ့တိုင်း မိနစ် ၃၀ ပြေးနေပါတယ်။
🌑
暗い
くらい
မှောင်သော
この へやは 暗いですね。
ဒီအခန်းက မှောင်တယ်နော်။
ဒီအခန်းက မှောင်တယ်နော်။
💡
明るい
あかるい
လင်းသော / တောက်ပသော
明るい へや
လင်းတဲ့အခန်း
လင်းတဲ့အခန်း
🥕
野菜
やさい
ဟင်းသီးဟင်းရွက်
スーパーで 野菜を 買います。
Supermarket မှာ ဟင်းသီးဟင်းရွက်ဝယ်ပါတယ်။
Supermarket မှာ ဟင်းသီးဟင်းရွက်ဝယ်ပါတယ်။
🛒
買う
かう
ဝယ်သည်
野菜を 買います。
ဟင်းသီးဟင်းရွက် ဝယ်ပါတယ်။
ဟင်းသီးဟင်းရွက် ဝယ်ပါတယ်။
✨
新しい
あたらしい
အသစ်သော
新しい しごと
အလုပ်အသစ်
အလုပ်အသစ်
🌧️
雨
あめ
မိုး
雨が やんで、いい天気に なりました。
မိုးရပ်ပြီး ရာသီဥတုကောင်းလာပါတယ်။
မိုးရပ်ပြီး ရာသီဥတုကောင်းလာပါတယ်။
☀️
天気
てんき
ရာသီဥတု
いい天気に なりました。
ရာသီဥတုကောင်းလာပါတယ်။
ရာသီဥတုကောင်းလာပါတယ်။
🧒
子
こ
ကလေး
この 子は おとなしいです。
ဒီကလေးက အေးအေးဆေးဆေးနေတတ်ပါတယ်။
ဒီကလေးက အေးအေးဆေးဆေးနေတတ်ပါတယ်။
💬
話
はなし / はなす
စကား / ပြောသည်
あまり 人と 話を しません。
လူတွေနဲ့ သိပ်စကားမပြောပါ။
လူတွေနဲ့ သိပ်စကားမပြောပါ။
👥
人
ひと
လူ
人と 話を します。
လူတွေနဲ့ စကားပြောပါတယ်။
လူတွေနဲ့ စကားပြောပါတယ်။
🚶
来る
くる
လာသည်
友だちが おみまいに 来て くれました。
သူငယ်ချင်းက လူနာမေးလာပေးခဲ့ပါတယ်။
သူငယ်ချင်းက လူနာမေးလာပေးခဲ့ပါတယ်။
📅
来月
らいげつ
နောက်လ
来月 さくらを みます。
နောက်လ sakura ကြည့်မယ်။
နောက်လ sakura ကြည့်မယ်။
📅
来週
らいしゅう
နောက်အပတ်
来週 テストが あります。
နောက်အပတ် စာမေးပွဲရှိပါတယ်။
နောက်အပတ် စာမေးပွဲရှိပါတယ်။
📚
勉強
べんきょう
လေ့လာခြင်း
今週は まじめに 勉強します。
ဒီအပတ် စိတ်ပါလက်ပါ လေ့လာမယ်။
ဒီအပတ် စိတ်ပါလက်ပါ လေ့လာမယ်။
🇺🇳
国
くに
နိုင်ငံ
この 国には しゅうかんが あります。
ဒီနိုင်ငံမှာ အလေ့အထရှိပါတယ်။
ဒီနိုင်ငံမှာ အလေ့အထရှိပါတယ်။
🍚
食べる
たべる
စားသည်
とくべつな ものを 食べます。
အထူးအရာကို စားပါတယ်။
အထူးအရာကို စားပါတယ်။
💡
電気
でんき
မီး / လျှပ်စစ်
へやの 電気が つきます。
အခန်းမီး လင်းလာပါတယ်။
အခန်းမီး လင်းလာပါတယ်။
🕘
何時
なんじ
ဘယ်အချိန် / ဘယ်နာရီ
何時ごろ もどりますか。
ဘယ်အချိန်လောက် ပြန်လာမလဲ။
ဘယ်အချိန်လောက် ပြန်လာမလဲ။
🪑
家具
かぐ
ပရိဘောဂ
新しい かぐが ほしいです。
ပရိဘောဂအသစ်လိုချင်ပါတယ်။
ပရိဘောဂအသစ်လိုချင်ပါတယ်။
📖
読む
よむ
ဖတ်သည်
ぜひ いちど 読んで みてください。
တစ်ခါလောက် မဖြစ်မနေ ဖတ်ကြည့်ပါ။
တစ်ခါလောက် မဖြစ်မနေ ဖတ်ကြည့်ပါ။
💴
お金
おかね
ပိုက်ဆံ
かりた お金は かえします。
ချေးထားတဲ့ပိုက်ဆံကို ပြန်ပေးမယ်။
ချေးထားတဲ့ပိုက်ဆံကို ပြန်ပေးမယ်။
Reading Section Kanji
🚉
駅
えき
ဘူတာ
ここから 駅まで、車なら 10分で 行けます。
ဒီကနေ ဘူတာအထိ ကားဆို ၁၀ မိနစ်နဲ့ သွားနိုင်ပါတယ်။
ဒီကနေ ဘူတာအထိ ကားဆို ၁၀ မိနစ်နဲ့ သွားနိုင်ပါတယ်။
🚗
車
くるま
ကား
車なら 10分で 行けます。
ကားဆို ၁၀ မိနစ်နဲ့ သွားနိုင်ပါတယ်။
ကားဆို ၁၀ မိနစ်နဲ့ သွားနိုင်ပါတယ်။
🔟
分
ふん / ぷん
မိနစ်
10分で 行けます。
၁၀ မိနစ်နဲ့ သွားနိုင်ပါတယ်။
၁၀ မိနစ်နဲ့ သွားနိုင်ပါတယ်။
➡️
行く
いく
သွားသည်
駅まで 行けます。
ဘူတာအထိ သွားနိုင်ပါတယ်။
ဘူတာအထိ သွားနိုင်ပါတယ်။
📞
電話
でんわ
ဖုန်း
また 後で 電話します。
နောက်မှ ပြန်ဖုန်းဆက်မယ်။
နောက်မှ ပြန်ဖုန်းဆက်မယ်။
➡️
後
あと
နောက် / ပြီးနောက်
後で 電話します。
နောက်မှ ဖုန်းဆက်မယ်။
နောက်မှ ဖုန်းဆက်မယ်။
📨
伝える
つたえる
ပြောပြသည် / 전달သည်
電話すると 伝えて ください。
ဖုန်းဆက်မယ်လို့ ပြောပေးပါ။
ဖုန်းဆက်မယ်လို့ ပြောပေးပါ။
🙋
私
わたし
ကျွန်တော် / ကျွန်မ
私は コーヒーを 飲みます。
ကျွန်တော်/ကျွန်မ ကော်ဖီသောက်ပါတယ်။
ကျွန်တော်/ကျွန်မ ကော်ဖီသောက်ပါတယ်။
🥤
飲む
のむ
သောက်သည်
コーヒーを 飲みます。
ကော်ဖီသောက်ပါတယ်။
ကော်ဖီသောက်ပါတယ်။
📅
月曜日
げつようび
တနင်္လာနေ့
アルバイトは 月曜日だけです。
Part-time အလုပ်က တနင်္လာနေ့ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
Part-time အလုပ်က တနင်္လာနေ့ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
🏯
大阪
おおさか
အိုဆာကာ
大阪に 来たのは 今日が 初めてです。
အိုဆာကာကို လာတာ ဒီနေ့ ပထမဆုံးပါ။
အိုဆာကာကို လာတာ ဒီနေ့ ပထမဆုံးပါ။
📅
今日
きょう
ဒီနေ့
今日が 初めてです。
ဒီနေ့က ပထမဆုံးပါ။
ဒီနေ့က ပထမဆုံးပါ။
🔰
初めて
はじめて
ပထမဆုံးအကြိမ်
大阪に 来たのは 初めてです。
အိုဆာကာကို လာတာ ပထမဆုံးပါ။
အိုဆာကာကို လာတာ ပထမဆုံးပါ။
📄
出す
だす
ထုတ်သည် / တင်သွင်းသည်
レポートは 今週中に 出してください。
Report ကို ဒီအပတ်အတွင်း တင်ပါ။
Report ကို ဒီအပတ်အတွင်း တင်ပါ။
🏘️
町
まち
မြို့ / ရပ်ကွက်
町の れきしを 調べています。
မြို့ရဲ့သမိုင်းကို စုံစမ်းနေပါတယ်။
မြို့ရဲ့သမိုင်းကို စုံစမ်းနေပါတယ်။
🔎
調べる
しらべる
စုံစမ်းသည် / ရှာဖွေသည်
町の れきしを 調べて います。
မြို့ရဲ့သမိုင်းကို ရှာဖွေနေပါတယ်။
မြို့ရဲ့သမိုင်းကို ရှာဖွေနေပါတယ်။
🍽️
店
みせ
ဆိုင်
駅前の 店ですか。
ဘူတာရှေ့က ဆိုင်လား။
ဘူတာရှေ့က ဆိုင်လား။
📍
駅前
えきまえ
ဘူတာရှေ့
駅前の 店
ဘူတာရှေ့က ဆိုင်
ဘူတာရှေ့က ဆိုင်
🚇
地下鉄
ちかてつ
မြေအောက်ရထား
地下鉄の 駅は 近いです。
မြေအောက်ရထားဘူတာက နီးပါတယ်။
မြေအောက်ရထားဘူတာက နီးပါတယ်။
📍
近い
ちかい
နီးသော
駅は 近いですよ。
ဘူတာက နီးပါတယ်။
ဘူတာက နီးပါတယ်။
📍
遠い
とおい
ဝေးသော
駅は 遠いですか。
ဘူတာက ဝေးလား။
ဘူတာက ဝေးလား။
👩
妻
つま
ဇနီး
妻が 名前を 考えます。
ဇနီးက နာမည်ကို စဉ်းစားပါတယ်။
ဇနီးက နာမည်ကို စဉ်းစားပါတယ်။
👨
夫
おっと
ခင်ပွန်း
夫は 女の子が いいと言いました。
ခင်ပွန်းက မိန်းကလေးကောင်းတယ်လို့ ပြောပါတယ်။
ခင်ပွန်းက မိန်းကလေးကောင်းတယ်လို့ ပြောပါတယ်။
🏷️
名前
なまえ
အမည်
こどもの 名前
ကလေးရဲ့အမည်
ကလေးရဲ့အမည်
🚺
女の子
おんなのこ
မိန်းကလေး
女の子が 生まれたら
မိန်းကလေးမွေးလာရင်
မိန်းကလေးမွေးလာရင်
🚹
男の子
おとこのこ
ယောက်ျားလေး
男の子が 生まれたら
ယောက်ျားလေးမွေးလာရင်
ယောက်ျားလေးမွေးလာရင်
👶
生まれる
うまれる
မွေးဖွားသည်
子どもが 生まれます。
ကလေးမွေးဖွားပါတယ်။
ကလေးမွေးဖွားပါတယ်။
🚄
新幹線
しんかんせん
Shinkansen အမြန်ရထား
新幹線の 出発まで 時間がありません。
Shinkansen ထွက်ချိန်အထိ အချိန်မရှိတော့ပါ။
Shinkansen ထွက်ချိန်အထိ အချိန်မရှိတော့ပါ။
🛫
出発
しゅっぱつ
ထွက်ခွာခြင်း
出発まで 時間がありません。
ထွက်ခွာချိန်အထိ အချိန်မရှိပါ။
ထွက်ခွာချိန်အထိ အချိန်မရှိပါ။
⏰
時間
じかん
အချိန် / နာရီ
もう 時間が ありません。
အချိန်မရှိတော့ပါ။
အချိန်မရှိတော့ပါ။
✍️
書く
かく
ရေးသည်
このページには 何も 書いては いけません。
ဒီစာမျက်နှာမှာ ဘာမှ မရေးရပါ။
ဒီစာမျက်နှာမှာ ဘာမှ မရေးရပါ။
🏫
大学
だいがく
တက္ကသိုလ်
ABC 大学の 図書館
ABC တက္ကသိုလ်ရဲ့ စာကြည့်တိုက်
ABC တက္ကသိုလ်ရဲ့ စာကြည့်တိုက်
🏛️
図書館
としょかん
စာကြည့်တိုက်
図書館を 利用できます。
စာကြည့်တိုက်ကို အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။
စာကြည့်တိုက်ကို အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။
🍽️
食堂
しょくどう
စားသောက်ခန်း
食堂も 利用できます。
စားသောက်ခန်းလည်း အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။
စားသောက်ခန်းလည်း အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။
🛠️
利用
りよう
အသုံးပြုခြင်း
図書館と 食堂は 利用できます。
စာကြည့်တိုက်နဲ့ စားသောက်ခန်းကို အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။
စာကြည့်တိုက်နဲ့ စားသောက်ခန်းကို အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။
🏡
生活
せいかつ
ဘဝနေထိုင်မှု
日本の 生活に なれました。
ဂျပန်ဘဝနေထိုင်မှုနဲ့ အသားကျသွားပါပြီ။
ဂျပန်ဘဝနေထိုင်မှုနဲ့ အသားကျသွားပါပြီ။
😅
忘れる
わすれる
မေ့သည်
宿題を 家に 忘れてきました。
အိမ်မှာ အိမ်စာမေ့ထားခဲ့ပါတယ်။
အိမ်မှာ အိမ်စာမေ့ထားခဲ့ပါတယ်။
🏠
家
いえ / うち
အိမ်
家に 忘れてきました。
အိမ်မှာ မေ့ထားခဲ့ပါတယ်။
အိမ်မှာ မေ့ထားခဲ့ပါတယ်။
🛣️
道
みち
လမ်း
この 道は 雨の日は すべりやすいです。
ဒီလမ်းက မိုးနေ့မှာ ချော်လွယ်ပါတယ်။
ဒီလမ်းက မိုးနေ့မှာ ချော်လွယ်ပါတယ်။
⚠️
気をつける
きをつける
ဂရုစိုက်သည်
気を つけて 通って ください。
ဂရုစိုက်ပြီး ဖြတ်သန်းပါ။
ဂရုစိုက်ပြီး ဖြတ်သန်းပါ။
🚶
通る
とおる
ဖြတ်သန်းသည်
道を 通って ください。
လမ်းကို ဖြတ်သန်းပါ။
လမ်းကို ဖြတ်သန်းပါ။
🌃
夜
よる
ည
夜が 最も 長いです。
ညက အရှည်ဆုံးဖြစ်ပါတယ်။
ညက အရှည်ဆုံးဖြစ်ပါတယ်။
📏
長い
ながい
ရှည်သော
一年で 夜が 最も 長い日です。
တစ်နှစ်အတွင်း ညအရှည်ဆုံးနေ့ပါ။
တစ်နှစ်အတွင်း ညအရှည်ဆုံးနေ့ပါ။
Passage / Notice Kanji
📝
文章
ぶんしょう
စာပိုဒ် / စာတမ်း
文章の 意味を 考えてください。
စာပိုဒ်ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကို စဉ်းစားပါ။
စာပိုဒ်ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကို စဉ်းစားပါ။
💡
意味
いみ
အဓိပ္ပါယ်
文章の 意味
စာပိုဒ်ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်
စာပိုဒ်ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်
🤔
考える
かんがえる
စဉ်းစားသည်
意味を 考えてください。
အဓိပ္ပါယ်ကို စဉ်းစားပါ။
အဓိပ္ပါယ်ကို စဉ်းစားပါ။
🌏
留学生
りゅうがくせい
နိုင်ငံခြားကျောင်းသား
留学生の トムさん
နိုင်ငံခြားကျောင်းသား Tom-san
နိုင်ငံခြားကျောင်းသား Tom-san
🌳
森
もり
တော / Mori ဆိုတဲ့နာမည်
森さんに メールを 送りました。
Mori-san ကို mail ပို့ခဲ့ပါတယ်။
Mori-san ကို mail ပို့ခဲ့ပါတယ်။
📤
送る
おくる
ပို့သည်
森さんに 送った メール
Mori-san ကို ပို့ခဲ့တဲ့ mail
Mori-san ကို ပို့ခဲ့တဲ့ mail
📅
予定
よてい
အစီအစဉ်
来週の 休みは 何か 予定が ありますか。
နောက်အပတ် အားလပ်ရက်မှာ အစီအစဉ်ရှိလား။
နောက်အပတ် အားလပ်ရက်မှာ အစီအစဉ်ရှိလား။
📅
金曜日
きんようび
သောကြာနေ့
5月3日金曜日
မေလ ၃ ရက်၊ သောကြာနေ့
မေလ ၃ ရက်၊ သောကြာနေ့
3️⃣
三日間
みっかかん
၃ ရက်တာ
三日間、写真が かざられます。
၃ ရက်တာ ဓာတ်ပုံကို ပြသပါမယ်။
၃ ရက်တာ ဓာတ်ပုံကို ပြသပါမယ်။
📷
写真
しゃしん
ဓာတ်ပုံ
私の 写真が 選ばれました。
ကျွန်တော့်/ကျွန်မရဲ့ ဓာတ်ပုံကို ရွေးချယ်ခဲ့ပါတယ်။
ကျွန်တော့်/ကျွန်မရဲ့ ဓာတ်ပုံကို ရွေးချယ်ခဲ့ပါတယ်။
❄️
冬
ふゆ
ဆောင်းရာသီ
冬に とった 空の 写真です。
ဆောင်းရာသီမှာ ရိုက်ထားတဲ့ ကောင်းကင်ဓာတ်ပုံပါ။
ဆောင်းရာသီမှာ ရိုက်ထားတဲ့ ကောင်းကင်ဓာတ်ပုံပါ။
☁️
空
そら
ကောင်းကင်
空の 写真
ကောင်းကင်ဓာတ်ပုံ
ကောင်းကင်ဓာတ်ပုံ
📆
毎年
まいとし / まいねん
နှစ်တိုင်း
毎年5月、写真が かざられます。
နှစ်တိုင်း မေလမှာ ဓာတ်ပုံတွေ ပြသပါတယ်။
နှစ်တိုင်း မေလမှာ ဓာတ်ပုံတွေ ပြသပါတယ်။
🔢
何枚
なんまい
ဘယ်နှရွက် / ဘယ်နှပုံ
写真が 何枚か かざられます。
ဓာတ်ပုံအချို့ကို ပြသပါတယ်။
ဓာတ်ပုံအချို့ကို ပြသပါတယ်။
✅
選ぶ
えらぶ
ရွေးချယ်သည်
今年は 私のが 選ばれました。
ဒီနှစ်မှာ ကျွန်တော့်/ကျွန်မဟာ ရွေးချယ်ခံရပါတယ်။
ဒီနှစ်မှာ ကျွန်တော့်/ကျွန်မဟာ ရွေးချယ်ခံရပါတယ်။
📩
返事
へんじ
ပြန်စာ / အကြောင်းပြန်ခြင်း
お返事を 待っています。
ပြန်စာကို စောင့်နေပါတယ်။
ပြန်စာကို စောင့်နေပါတယ်။
🏢
会議室
かいぎしつ
အစည်းအဝေးခန်း
会議室を 使う 皆様へ
အစည်းအဝေးခန်း အသုံးပြုသူများသို့
အစည်းအဝေးခန်း အသုံးပြုသူများသို့
🛠️
使う
つかう
အသုံးပြုသည်
会議室を 使う 人
အစည်းအဝေးခန်း အသုံးပြုသူ
အစည်းအဝေးခန်း အသုံးပြုသူ
👥
皆様
みなさま
လူကြီးမင်းများအားလုံး
皆様へ
လူကြီးမင်းများအားလုံးသို့
လူကြီးမင်းများအားလုံးသို့
📌
予約
よやく
ကြိုတင်စာရင်းသွင်းခြင်း
予約時間が 終わります。
ကြိုတင်ယူထားတဲ့အချိန် ပြီးဆုံးပါတယ်။
ကြိုတင်ယူထားတဲ့အချိန် ပြီးဆုံးပါတယ်။
🏁
終わる
おわる
ပြီးဆုံးသည်
予約時間が 終わる 3分前
booking အချိန်မပြီးခင် ၃ မိနစ်
booking အချိန်မပြီးခင် ၃ မိနစ်
🚪
部屋
へや
အခန်း
部屋を 出てください。
အခန်းကနေ ထွက်ပါ။
အခန်းကနေ ထွက်ပါ။
🚪
出る
でる
ထွက်သည်
3分前までに 部屋を 出てください。
၃ မိနစ်မတိုင်ခင် အခန်းက ထွက်ပါ။
၃ မိနစ်မတိုင်ခင် အခန်းက ထွက်ပါ။
🪑
机
つくえ
စားပွဲ
使った 机と いす
အသုံးပြုထားတဲ့ စားပွဲနဲ့ ကုလားထိုင်
အသုံးပြုထားတဲ့ စားပွဲနဲ့ ကုလားထိုင်
🔰
最初
さいしょ
အစဆုံး
最初に 並べられていた 所
အစမှာ စီထားခဲ့တဲ့နေရာ
အစမှာ စီထားခဲ့တဲ့နေရာ
📍
所
ところ
နေရာ
もとの 所に 置いてください。
မူလနေရာမှာ ထားပါ။
မူလနေရာမှာ ထားပါ။
📌
置く
おく
ထားသည်
机と いすを 所に 置いてください。
စားပွဲနဲ့ ကုလားထိုင်ကို နေရာမှာထားပါ။
စားပွဲနဲ့ ကုလားထိုင်ကို နေရာမှာထားပါ။
🔑
鍵
かぎ
သော့
鍵を 受付に 返してください。
သော့ကို လက်ခံဌာနမှာ ပြန်ပေးပါ။
သော့ကို လက်ခံဌာနမှာ ပြန်ပေးပါ။
📝
受付
うけつけ
လက်ခံဌာန
受付に 鍵を 返してください。
လက်ခံဌာနမှာ သော့ပြန်ပေးပါ။
လက်ခံဌာနမှာ သော့ပြန်ပေးပါ။
↩️
返す
かえす
ပြန်ပေးသည်
鍵を 返してください。
သော့ပြန်ပေးပါ။
သော့ပြန်ပေးပါ။
🚃
電車
でんしゃ
ရထား
毎朝 電車で 学校へ 行きます。
မနက်တိုင်း ရထားနဲ့ ကျောင်းသွားပါတယ်။
မနက်တိုင်း ရထားနဲ့ ကျောင်းသွားပါတယ်။
🏫
学校
がっこう
ကျောင်း
学校へ 行きます。
ကျောင်းကို သွားပါတယ်။
ကျောင်းကို သွားပါတယ်။
⏱️
遅刻
ちこく
နောက်ကျခြင်း
遅刻して しまいました。
နောက်ကျသွားခဲ့ပါတယ်။
နောက်ကျသွားခဲ့ပါတယ်။
⬇️
南口
みなみぐち
တောင်ဘက်ဝင်ပေါက်
駅の 南口
ဘူတာရဲ့ တောင်ဘက်ဝင်ပေါက်
ဘူတာရဲ့ တောင်ဘက်ဝင်ပေါက်
🪜
階段
かいだん
လှေကား
階段が 狭くなっていました。
လှေကားက ကျဉ်းသွားခဲ့ပါတယ်။
လှေကားက ကျဉ်းသွားခဲ့ပါတယ်။
➡️
右側
みぎがわ
ညာဘက်ခြမ်း
階段の 右側
လှေကားရဲ့ ညာဘက်ခြမ်း
လှေကားရဲ့ ညာဘက်ခြမ်း
👷
工事
こうじ
ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်ငန်း
工事が 始まっていました。
ဆောက်လုပ်ရေးစတင်နေခဲ့ပါတယ်။
ဆောက်လုပ်ရေးစတင်နေခဲ့ပါတယ်။
▶️
始まる
はじまる
စတင်သည်
工事が 始まります。
ဆောက်လုပ်ရေးစတင်ပါတယ်။
ဆောက်လုပ်ရေးစတင်ပါတယ်။
📏
狭い
せまい
ကျဉ်းသော
階段が 狭くなりました。
လှေကားက ကျဉ်းသွားပါတယ်။
လှေကားက ကျဉ်းသွားပါတယ်။
📒
手帳
てちょう
မှတ်စုစာအုပ် / Planner
手帳が 見つかりました。
မှတ်စုစာအုပ်ကို တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။
မှတ်စုစာအုပ်ကို တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။
👀
見つかる
みつかる
တွေ့ရှိသည်
手帳が 見つかりました。
မှတ်စုစာအုပ်ကို တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။
မှတ်စုစာအုပ်ကို တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။
💴
料金
りょうきん
အခကြေးငွေ
必要な 料金を 払ってください。
လိုအပ်တဲ့အခကြေးငွေကို ပေးချေပါ။
လိုအပ်တဲ့အခကြေးငွေကို ပေးချေပါ။
✅
必要
ひつよう
လိုအပ်သော
必要な 料金
လိုအပ်တဲ့ အခကြေးငွေ
လိုအပ်တဲ့ အခကြေးငွေ
💵
払う
はらう
ပေးချေသည်
料金を 払います。
အခကြေးငွေ ပေးချေပါတယ်။
အခကြေးငွေ ပေးချေပါတယ်။
🏫
小学校
しょうがっこう
မူလတန်းကျောင်း
南小学校の 子どもたち
Minami မူလတန်းကျောင်းက ကလေးများ
Minami မူလတန်းကျောင်းက ကလေးများ
📝
手紙
てがみ
စာ / စာတို
手紙を 書きました。
စာရေးခဲ့ပါတယ်။
စာရေးခဲ့ပါတယ်။
👵
歳以上
さいいじょう
အသက် ... နှစ်အထက်
75歳以上の 人
အသက် ၇၅ နှစ်အထက် လူ
အသက် ၇၅ နှစ်အထက် လူ
🏠
住む
すむ
နေထိုင်သည်
一人で 住んでいる 家
တစ်ယောက်တည်းနေတဲ့ အိမ်
တစ်ယောက်တည်းနေတဲ့ အိမ်
🚶♂️
訪ねる
たずねる
သွားရောက်လည်ပတ်သည်
家を 訪ねます。
အိမ်ကို သွားလည်ပါတယ်။
အိမ်ကို သွားလည်ပါတယ်။
🧹
掃除
そうじ
သန့်ရှင်းရေး
掃除を します。
သန့်ရှင်းရေးလုပ်ပါတယ်။
သန့်ရှင်းရေးလုပ်ပါတယ်။
🔁
続ける
つづける
ဆက်လုပ်သည်
5年も 続けています。
၅ နှစ်တိုင် ဆက်လုပ်နေပါတယ်။
၅ နှစ်တိုင် ဆက်လုပ်နေပါတယ်။
📢
知らせ
しらせ
အသိပေးချက်
お知らせの 手紙
အသိပေးစာ
အသိပေးစာ
😟
心配
しんぱい
စိုးရိမ်ခြင်း
ちょっと 心配でした。
နည်းနည်း စိုးရိမ်ခဲ့ပါတယ်။
နည်းနည်း စိုးရိမ်ခဲ့ပါတယ်။
😊
喜ぶ
よろこぶ
ဝမ်းသာသည်
喜んで 食べてくれました。
ဝမ်းသာပြီး စားပေးခဲ့ပါတယ်။
ဝမ်းသာပြီး စားပေးခဲ့ပါတယ်။
🐶
犬
いぬ
ခွေး
犬に お菓子を 取られました。
ခွေးက မုန့်ကို ယူသွားခဲ့ပါတယ်။
ခွေးက မုန့်ကို ယူသွားခဲ့ပါတယ်။
🍪
お菓子
おかし
မုန့် / အချိုပွဲ
お菓子を 用意しました。
မုန့်တွေ ပြင်ဆင်ထားပါတယ်။
မုန့်တွေ ပြင်ဆင်ထားပါတယ်။
🤲
取る
とる
ယူသည်
お菓子を 取られました。
မုန့်ကို ယူသွားခံခဲ့ရပါတယ်။
မုန့်ကို ယူသွားခံခဲ့ရပါတယ်။
😂
笑う
わらう
ရယ်သည်
大きい 声を 出して 笑いました。
အသံကျယ်ကျယ်နဲ့ ရယ်ခဲ့ပါတယ်။
အသံကျယ်ကျယ်နဲ့ ရယ်ခဲ့ပါတယ်။
🔊
声
こえ
အသံ
大きい 声
ကြီးတဲ့အသံ / ကျယ်တဲ့အသံ
ကြီးတဲ့အသံ / ကျယ်တဲ့အသံ
🪟
窓
まど
ပြတင်းပေါက်
高い 所の 窓
မြင့်တဲ့နေရာက ပြတင်းပေါက်
မြင့်တဲ့နေရာက ပြတင်းပေါက်
🧼
汚れる
よごれる
ညစ်ပတ်သည်
窓は 汚れたまま でした。
ပြတင်းပေါက်က ညစ်ပတ်နေခဲ့ပါတယ်။
ပြတင်းပေါက်က ညစ်ပတ်နေခဲ့ပါတယ်။
👩
娘
むすめ
သမီး
私には 娘が います。
ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ သမီးရှိပါတယ်။
ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ သမီးရှိပါတယ်။
🌏
外国
がいこく
နိုင်ငံခြား
外国に 住んでいます。
နိုင်ငံခြားမှာ နေပါတယ်။
နိုင်ငံခြားမှာ နေပါတယ်။
🤝
会う
あう
တွေ့သည်
あまり 会えません。
သိပ်မတွေ့နိုင်ပါ။
သိပ်မတွေ့နိုင်ပါ။
😭
泣く
なく
ငိုသည်
泣きそうに なりました。
ငိုချင်သွားခဲ့ပါတယ်။
ငိုချင်သွားခဲ့ပါတယ်။
🏨
案内
あんない
လမ်းညွှန် / အချက်အလက်
山の森ホテルの 案内
Yamanomori Hotel လမ်းညွှန်
Yamanomori Hotel လမ်းညွှန်
⛰️
山
やま
တောင်
山の森ホテル
တောင်တော Hotel
တောင်တော Hotel
🏨
泊まる
とまる
တည်းခိုသည်
ホテルに 泊まります。
Hotel မှာ တည်းခိုပါတယ်။
Hotel မှာ တည်းခိုပါတယ်။
🏊
泳ぐ
およぐ
ရေကူးသည်
プールで 泳ぐことが できます。
Pool မှာ ရေကူးနိုင်ပါတယ်။
Pool မှာ ရေကူးနိုင်ပါတယ်။
🛏️
部屋
へや
အခန်း
シングルの 部屋
Single room
Single room
.jpg)