KANJI (N4 Practice Test 2012B)
ဒီ post မှာ N4 Practice Test 2012B ထဲမှာတွေ့ရတဲ့ Kanji / Kanji words တွေကို reading, မြန်မာအဓိပ္ပါယ်, example နဲ့အတူ လေ့လာနိုင်အောင် စုစည်းထားပါတယ်။
Vocabulary Section Kanji
🪨
石
いし
ကျောက်ခဲ
くつに 石 が 入って いました。
ဖိနပ်ထဲမှာ ကျောက်ခဲဝင်နေခဲ့ပါတယ်။
ဖိနပ်ထဲမှာ ကျောက်ခဲဝင်နေခဲ့ပါတယ်။
🚪
入る
はいる
ဝင်သည်
石が 入って いました。
ကျောက်ခဲ ဝင်နေခဲ့ပါတယ်။
ကျောက်ခဲ ဝင်နေခဲ့ပါတယ်။
🌏
経験
けいけん
အတွေ့အကြုံ
いろいろな 経験 を しました。
အတွေ့အကြုံအမျိုးမျိုး ရခဲ့ပါတယ်။
အတွေ့အကြုံအမျိုးမျိုး ရခဲ့ပါတယ်။
🏪
店員
てんいん
ဆိုင်ဝန်ထမ်း
店員 に トイレが どこに あるか 聞きました。
ဆိုင်ဝန်ထမ်းကို အိမ်သာဘယ်မှာလဲ မေးခဲ့ပါတယ်။
ဆိုင်ဝန်ထမ်းကို အိမ်သာဘယ်မှာလဲ မေးခဲ့ပါတယ်။
👂
聞く
きく
မေးသည် / နားထောင်သည်
店員に 聞きました。
ဆိုင်ဝန်ထမ်းကို မေးခဲ့ပါတယ်။
ဆိုင်ဝန်ထမ်းကို မေးခဲ့ပါတယ်။
🍽️
食堂
しょくどう
စားသောက်ခန်း / စားသောက်ဆိုင်
食堂 が こんで いました。
စားသောက်ခန်း လူများနေခဲ့ပါတယ်။
စားသောက်ခန်း လူများနေခဲ့ပါတယ်။
⚓
港
みなと
ဆိပ်ကမ်း
この まどから 港 が 見えます。
ဒီပြတင်းပေါက်ကနေ ဆိပ်ကမ်းကို မြင်ရပါတယ်။
ဒီပြတင်းပေါက်ကနေ ဆိပ်ကမ်းကို မြင်ရပါတယ်။
👀
見る
みる
ကြည့်သည် / မြင်သည်
港 が 見えます。
ဆိပ်ကမ်းကို မြင်ရပါတယ်။
ဆိပ်ကမ်းကို မြင်ရပါတယ်။
📖
小説
しょうせつ
ဝတ္ထု
この 小説 は おもしろかったです。
ဒီဝတ္ထုက စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းခဲ့ပါတယ်။
ဒီဝတ္ထုက စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းခဲ့ပါတယ်။
📔
日記
にっき
နေ့စဉ်မှတ်တမ်း
まいばん 日記 を 書いて います。
ညတိုင်း ဒိုင်ယာရီရေးနေပါတယ်။
ညတိုင်း ဒိုင်ယာရီရေးနေပါတယ်။
✍️
書く
かく
ရေးသည်
日記 を 書いて います。
ဒိုင်ယာရီရေးနေပါတယ်။
ဒိုင်ယာရီရေးနေပါတယ်။
🌇
夕方
ゆうがた
ညနေခင်း
夕方、雨が ふりました。
ညနေခင်းမှာ မိုးရွာခဲ့ပါတယ်။
ညနေခင်းမှာ မိုးရွာခဲ့ပါတယ်။
🌧️
雨
あめ
မိုး
雨が ふりました。
မိုးရွာခဲ့ပါတယ်။
မိုးရွာခဲ့ပါတယ်။
🍂
秋
あき
ဆောင်းဦးရာသီ
もうすぐ 秋 ですね。
မကြာခင် ဆောင်းဦးရာသီရောက်တော့မယ်နော်။
မကြာခင် ဆောင်းဦးရာသီရောက်တော့မယ်နော်။
🔵
青い
あおい
အပြာရောင်
青い シャツを きて います。
အပြာရောင်ရှပ်အင်္ကျီ ဝတ်ထားပါတယ်။
အပြာရောင်ရှပ်အင်္ကျီ ဝတ်ထားပါတယ်။
📍
場所
ばしょ
နေရာ
会議の 場所 を おしえて ください。
အစည်းအဝေးနေရာကို ပြောပြပါ။
အစည်းအဝေးနေရာကို ပြောပြပါ။
🚶
歩く
あるく
လမ်းလျှောက်သည်
駅から 歩いて 5分です。
ဘူတာကနေ လမ်းလျှောက် ၅ မိနစ်ပါ။
ဘူတာကနေ လမ်းလျှောက် ၅ မိနစ်ပါ။
✅
便利
べんり
အဆင်ပြေသော
地下鉄が できて 便利 に なりました。
မြေအောက်ရထားရှိလာလို့ အဆင်ပြေသွားပါတယ်။
မြေအောက်ရထားရှိလာလို့ အဆင်ပြေသွားပါတယ်။
😴
眠い
ねむい
အိပ်ချင်သော
とても 眠かった ので、コーヒーを 飲みました。
အရမ်းအိပ်ချင်လို့ ကော်ဖီသောက်ခဲ့ပါတယ်။
အရမ်းအိပ်ချင်လို့ ကော်ဖီသောက်ခဲ့ပါတယ်။
☕
飲む
のむ
သောက်သည်
コーヒーを 飲みました。
ကော်ဖီသောက်ခဲ့ပါတယ်။
ကော်ဖီသောက်ခဲ့ပါတယ်။
❄️
雪
ゆき
နှင်း
きょうは 雪 が ふって います。
ဒီနေ့ နှင်းကျနေပါတယ်။
ဒီနေ့ နှင်းကျနေပါတယ်။
🚪
入口
いりぐち
ဝင်ပေါက်
入口の 前には 車を とめないでください。
ဝင်ပေါက်ရှေ့မှာ ကားမရပ်ပါနဲ့။
ဝင်ပေါက်ရှေ့မှာ ကားမရပ်ပါနဲ့။
⬅️
前
まえ
ရှေ့ / မတိုင်မီ
入口の 前
ဝင်ပေါက်ရှေ့
ဝင်ပေါက်ရှေ့
🚗
車
くるま
ကား
車を とめないでください。
ကားမရပ်ပါနဲ့။
ကားမရပ်ပါနဲ့။
👩🏫
先生
せんせい
ဆရာ / ဆရာမ
先生に ほめられました。
ဆရာ/ဆရာမက ချီးကျူးခဲ့ပါတယ်။
ဆရာ/ဆရာမက ချီးကျူးခဲ့ပါတယ်။
💭
気
き
စိတ် / ခံစားချက်
気を つけてね。
ဂရုစိုက်နော်။
ဂရုစိုက်နော်။
💬
言う
いう
ပြောသည်
先生は 言いました。
ဆရာ/ဆရာမက ပြောခဲ့ပါတယ်။
ဆရာ/ဆရာမက ပြောခဲ့ပါတယ်။
😌
休む
やすむ
အနားယူသည်
ちょっと 休みましょう。
ခဏနားကြမယ်။
ခဏနားကြမယ်။
👩
母
はは
အမေ
母に プレゼントを あげます。
အမေကို လက်ဆောင်ပေးမယ်။
အမေကို လက်ဆောင်ပေးမယ်။
🌸
花
はな
ပန်း
にわの 花
ခြံထဲက ပန်း
ခြံထဲက ပန်း
2️⃣
二本
にほん
နှစ်ချောင်း / နှစ်ပုလင်း
二本の びん
ပုလင်းနှစ်လုံး
ပုလင်းနှစ်လုံး
Reading Section Kanji
👨
父
ちち
အဖေ
わたしの 父 は 中国語も 英語も 話せます。
အဖေက တရုတ်စာလည်း အင်္ဂလိပ်စာလည်း ပြောတတ်ပါတယ်။
အဖေက တရုတ်စာလည်း အင်္ဂလိပ်စာလည်း ပြောတတ်ပါတယ်။
🇨🇳
中国語
ちゅうごくご
တရုတ်ဘာသာ
中国語も 英語も 話せます。
တရုတ်ဘာသာနဲ့ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ ပြောနိုင်ပါတယ်။
တရုတ်ဘာသာနဲ့ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ ပြောနိုင်ပါတယ်။
🇬🇧
英語
えいご
အင်္ဂလိပ်ဘာသာ
英語 を 話せます。
အင်္ဂလိပ်လို ပြောနိုင်ပါတယ်။
အင်္ဂလိပ်လို ပြောနိုင်ပါတယ်။
🗣️
話す
はなす
ပြောသည်
英語も 話せます。
အင်္ဂလိပ်လိုလည်း ပြောနိုင်ပါတယ်။
အင်္ဂလိပ်လိုလည်း ပြောနိုင်ပါတယ်။
🍚
米
こめ
ဆန်
米で 作った パンです。
ဆန်နဲ့လုပ်ထားတဲ့ ပေါင်မုန့်ပါ။
ဆန်နဲ့လုပ်ထားတဲ့ ပေါင်မုန့်ပါ။
👩🍳
作る
つくる
ပြုလုပ်သည်
米で 作った パン
ဆန်နဲ့လုပ်ထားတဲ့ ပေါင်မုန့်
ဆန်နဲ့လုပ်ထားတဲ့ ပေါင်မုန့်
👦
男の子
おとこのこ
ယောက်ျားလေး
男の子の 顔
ယောက်ျားလေးရဲ့ မျက်နှာ
ယောက်ျားလေးရဲ့ မျက်နှာ
🙂
顔
かお
မျက်နှာ
顔は 母親に にています。
မျက်နှာက အမေနဲ့တူပါတယ်။
မျက်နှာက အမေနဲ့တူပါတယ်။
👨
父親
ちちおや
အဖေ
父親より 母親に にています。
အဖေထက် အမေနဲ့ ပိုတူပါတယ်။
အဖေထက် အမေနဲ့ ပိုတူပါတယ်။
👩
母親
ははおや
အမေ
母親に にる。
အမေနဲ့ တူသည်။
အမေနဲ့ တူသည်။
👧
妹
いもうと
ညီမ / နှမငယ်
妹は おしゃべりだ。
ညီမက စကားများပါတယ်။
ညီမက စကားများပါတယ်။
🤫
静か
しずか
တိတ်ဆိတ်သော
静かなのは 食事の ときだけです。
တိတ်ဆိတ်တာက ထမင်းစားချိန်ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
တိတ်ဆိတ်တာက ထမင်းစားချိန်ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
🍱
食事
しょくじ
အစားစားခြင်း
食事の とき
အစားစားချိန်
အစားစားချိန်
🎂
誕生日
たんじょうび
မွေးနေ့
誕生日に 腕時計を もらいました。
မွေးနေ့မှာ လက်ပတ်နာရီရခဲ့ပါတယ်။
မွေးနေ့မှာ လက်ပတ်နာရီရခဲ့ပါတယ်။
👤
田中
たなか
Tanaka (နာမည်)
田中さんから 腕時計を もらいました。
Tanaka-san ဆီက လက်ပတ်နာရီရခဲ့ပါတယ်။
Tanaka-san ဆီက လက်ပတ်နာရီရခဲ့ပါတယ်။
⌚
腕時計
うでどけい
လက်ပတ်နာရီ
腕時計を もらいました。
လက်ပတ်နာရီ ရခဲ့ပါတယ်။
လက်ပတ်နာရီ ရခဲ့ပါတယ်။
🏢
会社
かいしゃ
ကုမ္ပဏီ
会社で 会議が あります。
ကုမ္ပဏီမှာ အစည်းအဝေးရှိပါတယ်။
ကုမ္ပဏီမှာ အစည်းအဝေးရှိပါတယ်။
🧑💼
会議
かいぎ
အစည်းအဝေး
会議中です。
အစည်းအဝေးလုပ်နေပါတယ်။
အစည်းအဝေးလုပ်နေပါတယ်။
🏁
終わる
おわる
ပြီးဆုံးသည်
会議は 11時半までには 終わります。
အစည်းအဝေးက ၁၁ နာရီခွဲမတိုင်ခင် ပြီးပါမယ်။
အစည်းအဝေးက ၁၁ နာရီခွဲမတိုင်ခင် ပြီးပါမယ်။
🤔
思う
おもう
ထင်သည် / တွေးသည်
終わると 思います。
ပြီးမယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
ပြီးမယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
🎓
学生
がくせい
ကျောင်းသား / ကျောင်းသူ
学生「先生、この 言葉は どういう 意味ですか。」
ကျောင်းသား — ဆရာ၊ ဒီစကားလုံးက ဘာအဓိပ္ပါယ်လဲ။
ကျောင်းသား — ဆရာ၊ ဒီစကားလုံးက ဘာအဓိပ္ပါယ်လဲ။
🔤
言葉
ことば
စကားလုံး
この 言葉 は どういう 意味ですか。
ဒီစကားလုံးက ဘာအဓိပ္ပါယ်လဲ။
ဒီစကားလုံးက ဘာအဓိပ္ပါယ်လဲ။
💡
意味
いみ
အဓိပ္ပါယ်
『やさしい』と いう 意味です。
“လွယ်သော/ကြင်နာသော” ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ပါ။
“လွယ်သော/ကြင်နာသော” ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ပါ။
👤
古川
ふるかわ
Furukawa (နာမည်)
古川さん、この レポート 終わりましたか。
Furukawa-san၊ ဒီ report ပြီးပြီလား။
Furukawa-san၊ ဒီ report ပြီးပြီလား။
🗓️
一週間
いっしゅうかん
တစ်ပတ်
一週間 かかりました。
တစ်ပတ်ကြာခဲ့ပါတယ်။
တစ်ပတ်ကြာခဲ့ပါတယ်။
🌙
夜
よる
ည
きのうの 夜、終わりました。
မနေ့ညက ပြီးခဲ့ပါတယ်။
မနေ့ညက ပြီးခဲ့ပါတယ်။
➡️
行く
いく
သွားသည်
ドライブに 行きませんか。
ကားမောင်းပြီး အတူသွားမလား။
ကားမောင်းပြီး အတူသွားမလား။
🧒
子ども
こども
ကလေး
子ども「ゲームを しても いい?」
ကလေး — ဂိမ်းဆော့လို့ရလား။
ကလေး — ဂိမ်းဆော့လို့ရလား။
🍉
大きい
おおきい
ကြီးသော
すいかは 大きすぎます。
ဖရဲသီးက ကြီးလွန်းပါတယ်။
ဖရဲသီးက ကြီးလွန်းပါတယ်။
💝
大切
たいせつ
အရေးကြီးသော / တန်ဖိုးထားသော
大切に します。
တန်ဖိုးထားပါမယ်။
တန်ဖိုးထားပါမယ်။
🤝
手伝う
てつだう
ကူညီသည်
ひっこしを 手伝って くれて ありがとう。
အိမ်ပြောင်းတာ ကူညီပေးလို့ ကျေးဇူးပါ။
အိမ်ပြောင်းတာ ကူညီပေးလို့ ကျေးဇူးပါ။
📅
今日
きょう
ဒီနေ့
今日、消しゴムを 忘れました。
ဒီနေ့ ဖျက်တံမေ့ခဲ့ပါတယ်။
ဒီနေ့ ဖျက်တံမေ့ခဲ့ပါတယ်။
🧽
消しゴム
けしゴム
ဖျက်တံ
消しゴムを 忘れました。
ဖျက်တံမေ့ခဲ့ပါတယ်။
ဖျက်တံမေ့ခဲ့ပါတယ်။
😅
忘れる
わすれる
မေ့သည်
えんぴつを 忘れました。
ခဲတံမေ့ခဲ့ပါတယ်။
ခဲတံမေ့ခဲ့ပါတယ်။
🤲
貸す
かす
ချေးပေးသည်
貸して もらいました。
ချေးပေးတာကို ရခဲ့ပါတယ်။
ချေးပေးတာကို ရခဲ့ပါတယ်။
📖
読む
よむ
ဖတ်သည်
読んで いない まんが
မဖတ်ရသေးတဲ့ manga
မဖတ်ရသေးတဲ့ manga
🛒
買う
かう
ဝယ်သည်
買ったまま 読んで いません。
ဝယ်ထားပြီး မဖတ်ရသေးပါ။
ဝယ်ထားပြီး မဖတ်ရသေးပါ။
⏱️
間に合う
まにあう
အချိန်မီသည်
間に合うかもしれない。
အချိန်မီနိုင်ပါတယ်။
အချိန်မီနိုင်ပါတယ်။
🚕
乗る
のる
စီးသည်
タクシーに 乗れば 間に合うかもしれません。
Taxi စီးရင် အချိန်မီနိုင်ပါတယ်။
Taxi စီးရင် အချိန်မီနိုင်ပါတယ်။
🕒
今
いま
အခု
今すぐ 行こう。
အခုပဲ သွားကြမယ်။
အခုပဲ သွားကြမယ်။
⭐
大事
だいじ
အရေးကြီးသော
大事な おきゃくさま
အရေးကြီးတဲ့ဧည့်သည်
အရေးကြီးတဲ့ဧည့်သည်
🤝
会う
あう
တွေ့သည်
おきゃくさまに 会います。
ဧည့်သည်နဲ့ တွေ့မယ်။
ဧည့်သည်နဲ့ တွေ့မယ်။
✨
新しい
あたらしい
အသစ်သော
新しい くつを はいて 来ます。
ဖိနပ်အသစ် ဝတ်ပြီးလာမယ်။
ဖိနပ်အသစ် ဝတ်ပြီးလာမယ်။
🌬️
風
かぜ
လေ
風が 強いです。
လေပြင်းပါတယ်။
လေပြင်းပါတယ်။
🥶
寒い
さむい
အေးသော
寒そうです。
အေးမယ့်ပုံပါ။
အေးမယ့်ပုံပါ။
💪
強い
つよい
ပြင်းသော / သန်မာသော
風が 強いです。
လေပြင်းပါတယ်။
လေပြင်းပါတယ်။
🗼
東京
とうきょう
တိုကျို
東京の 大学に 行きます。
တိုကျိုက တက္ကသိုလ်ကို သွားမယ်။
တိုကျိုက တက္ကသိုလ်ကို သွားမယ်။
🏫
大学
だいがく
တက္ကသိုလ်
大学に 行く つもりです。
တက္ကသိုလ်သွားဖို့ ရည်ရွယ်ထားပါတယ်။
တက္ကသိုလ်သွားဖို့ ရည်ရွယ်ထားပါတယ်။
👨👩👧
両親
りょうしん
မိဘနှစ်ပါး
両親に 話しましたか。
မိဘတွေကို ပြောပြီးပြီလား။
မိဘတွေကို ပြောပြီးပြီလား။
🙅
反対
はんたい
ဆန့်ကျင်ခြင်း
両親に 反対 されても 行きます。
မိဘတွေက ဆန့်ကျင်လည်း သွားမယ်။
မိဘတွေက ဆန့်ကျင်လည်း သွားမယ်။
📚
勉強
べんきょう
လေ့လာခြင်း
東京で 勉強 する つもりです。
တိုကျိုမှာ လေ့လာဖို့ ရည်ရွယ်ထားပါတယ်။
တိုကျိုမှာ လေ့လာဖို့ ရည်ရွယ်ထားပါတယ်။
Passage / Notice Kanji
📝
文章
ぶんしょう
စာပိုဒ် / စာတမ်း
文章の 意味を 考えてください。
စာပိုဒ်ရဲ့အဓိပ္ပါယ်ကို စဉ်းစားပါ။
စာပိုဒ်ရဲ့အဓိပ္ပါယ်ကို စဉ်းစားပါ။
🤔
考える
かんがえる
စဉ်းစားသည်
意味を 考えてください。
အဓိပ္ပါယ်ကို စဉ်းစားပါ။
အဓိပ္ပါယ်ကို စဉ်းစားပါ။
⬇️
下
した
အောက်
下の 文章
အောက်ပါစာပိုဒ်
အောက်ပါစာပိုဒ်
👨👩👧
家族
かぞく
မိသားစု
わたしたちの 大切な 家族です。
ကျွန်တော်တို့ရဲ့ တန်ဖိုးထားတဲ့ မိသားစုပါ။
ကျွန်တော်တို့ရဲ့ တန်ဖိုးထားတဲ့ မိသားစုပါ။
✍️
作文
さくぶん
စာစီစာကုံး
家族についての 作文
မိသားစုအကြောင်း စာစီစာကုံး
မိသားစုအကြောင်း စာစီစာကုံး
🏷️
名前
なまえ
အမည်
名前の 犬が います。
နာမည်ရှိတဲ့ ခွေးရှိပါတယ်။
နာမည်ရှိတဲ့ ခွေးရှိပါတယ်။
🐶
犬
いぬ
ခွေး
犬が います。
ခွေးရှိပါတယ်။
ခွေးရှိပါတယ်။
📆
一か月前
いっかげつまえ
တစ်လအရင်
一か月前に 父が もらってきました。
တစ်လအရင်က အဖေ ယူလာခဲ့ပါတယ်။
တစ်လအရင်က အဖေ ယူလာခဲ့ပါတယ်။
🏠
家の中
いえのなか
အိမ်ထဲ
家の中で かっています。
အိမ်ထဲမှာ မွေးထားပါတယ်။
အိမ်ထဲမှာ မွေးထားပါတယ်။
❤️
好き
すき
ကြိုက်သော
ポチが 好きな ところ
Pochi ကြိုက်တဲ့နေရာ
Pochi ကြိုက်တဲ့နေရာ
☕
少し
すこし
နည်းနည်း
少し こまって います。
နည်းနည်း အခက်တွေ့နေပါတယ်။
နည်းနည်း အခက်တွေ့နေပါတယ်။
⏮️
先週
せんしゅう
ပြီးခဲ့တဲ့အပတ်
先週は 本当に こまりました。
ပြီးခဲ့တဲ့အပတ်က တကယ် အခက်တွေ့ခဲ့ပါတယ်။
ပြီးခဲ့တဲ့အပတ်က တကယ် အခက်တွေ့ခဲ့ပါတယ်။
✅
本当
ほんとう
တကယ်
本当に こまりました。
တကယ် အခက်တွေ့ခဲ့ပါတယ်။
တကယ် အခက်တွေ့ခဲ့ပါတယ်။
👬
兄弟
きょうだい
မောင်နှမ
兄弟が いません。
မောင်နှမ မရှိပါ။
မောင်နှမ မရှိပါ။
🚪
出る
でる
ထွက်သည်
家を 出る とき
အိမ်ကနေ ထွက်တဲ့အချိန်
အိမ်ကနေ ထွက်တဲ့အချိန်
💪
元気
げんき
ကျန်းမာ / အားတက်သော
元気が ない とき
အားမရှိတဲ့အချိန်
အားမရှိတဲ့အချိန်
🚶
来る
くる
လာသည်
そばに 来て くれます。
အနားကို လာပေးပါတယ်။
အနားကို လာပေးပါတယ်။
👥
一員
いちいん
အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦး
家族の 一員です。
မိသားစုဝင်တစ်ဦးပါ။
မိသားစုဝင်တစ်ဦးပါ။
🪑
机
つくえ
စားပွဲ
机の 上に メモがあります。
စားပွဲအပေါ်မှာ မှတ်စုရှိပါတယ်။
စားပွဲအပေါ်မှာ မှတ်စုရှိပါတယ်။
📌
置く
おく
ထားသည်
本を 置いておきます。
စာအုပ်ကို ထားခဲ့ပါတယ်။
စာအုပ်ကို ထားခဲ့ပါတယ်။
📚
借りる
かりる
ငှားသည်
借りた本
ငှားထားတဲ့ စာအုပ်
ငှားထားတဲ့ စာအုပ်
👫
一緒
いっしょ
အတူတူ
一緒に 置きます。
အတူတူထားမယ်။
အတူတူထားမယ်။
🏋️
重い
おもい
လေးသော
重いので、二冊しか 持ってきませんでした。
လေးလို့ နှစ်အုပ်ပဲ ယူလာခဲ့ပါတယ်။
လေးလို့ နှစ်အုပ်ပဲ ယူလာခဲ့ပါတယ်။
📚
冊
さつ
စာအုပ်အတွက်ရေတွက်ပုဒ်
二冊
စာအုပ် ၂ အုပ်
စာအုပ် ၂ အုပ်
🤲
持つ
もつ
ကိုင်သည် / သယ်သည်
持ってきます。
ယူလာမယ်။
ယူလာမယ်။
🌳
公園
こうえん
ပန်းခြံ
公園の入口
ပန်းခြံဝင်ပေါက်
ပန်းခြံဝင်ပေါက်
📢
知らせ
しらせ
ကြေညာချက်
お知らせがあります。
ကြေညာချက်ရှိပါတယ်။
ကြေညာချက်ရှိပါတယ်။
⚽
遊ぶ
あそぶ
ကစားသည်
公園で遊ぶ。
ပန်းခြံမှာ ကစားသည်။
ပန်းခြံမှာ ကစားသည်။
⚠️
注意
ちゅうい
သတိပြုချက်
注意を 読んでください。
သတိပြုချက်ကို ဖတ်ပါ။
သတိပြုချက်ကို ဖတ်ပါ။
🔓
開く
あく / ひらく
ဖွင့်သည်
公園が開いている時間
ပန်းခြံဖွင့်ချိန်
ပန်းခြံဖွင့်ချိန်
⏰
時間
じかん
အချိန် / နာရီ
開いている時間
ဖွင့်ထားတဲ့အချိန်
ဖွင့်ထားတဲ့အချိန်
🌅
午前
ごぜん
မနက်ပိုင်း
午前 9時
မနက် ၉ နာရီ
မနက် ၉ နာရီ
🌇
午後
ごご
နေ့လယ်ပိုင်း / ညနေပိုင်း
午後 5時
ညနေ ၅ နာရီ
ညနေ ၅ နာရီ
🚲
自転車
じてんしゃ
စက်ဘီး
自転車を とめてください。
စက်ဘီးရပ်ထားပါ။
စက်ဘီးရပ်ထားပါ။
🛠️
使う
つかう
အသုံးပြုသည်
ボールを使って遊ぶ。
ဘောလုံးသုံးပြီး ကစားသည်။
ဘောလုံးသုံးပြီး ကစားသည်။
🚬
吸う
すう
ရှူသည် / သောက်သည်
たばこを吸う。
ဆေးလိပ်သောက်သည်။
ဆေးလိပ်သောက်သည်။
📅
明日
あした
မနက်ဖြန်
明日の約束
မနက်ဖြန်ချိန်းဆိုချက်
မနက်ဖြန်ချိန်းဆိုချက်
🤝
約束
やくそく
ချိန်းဆိုချက် / ကတိ
約束を 変えられませんか。
ချိန်းဆိုချက်ကို ပြောင်းလို့ရမလား။
ချိန်းဆိုချက်ကို ပြောင်းလို့ရမလား။
🔁
変える
かえる
ပြောင်းသည်
約束を 変えます。
ချိန်းဆိုချက်ပြောင်းမယ်။
ချိန်းဆိုချက်ပြောင်းမယ်။
📌
都合
つごう
အဆင်ပြေမှု / အချိန်အဆင်ပြေမှု
都合が よければ
အဆင်ပြေရင်
အဆင်ပြေရင်
⏳
待つ
まつ
စောင့်သည်
オフィスで 待っています。
Office မှာ စောင့်နေပါတယ်။
Office မှာ စောင့်နေပါတယ်။
📩
返事
へんじ
ပြန်စာ / အကြောင်းပြန်ခြင်း
返事を ください。
ပြန်စာပေးပါ။
ပြန်စာပေးပါ။
🏛️
図書館
としょかん
စာကြည့်တိုက်
図書館で 働いています。
စာကြည့်တိုက်မှာ အလုပ်လုပ်နေပါတယ်။
စာကြည့်တိုက်မှာ အလုပ်လုပ်နေပါတယ်။
💼
働く
はたらく
အလုပ်လုပ်သည်
川下図書館で 働いています。
Kawashita စာကြည့်တိုက်မှာ အလုပ်လုပ်နေပါတယ်။
Kawashita စာကြည့်တိုက်မှာ အလုပ်လုပ်နေပါတယ်။
🗨️
相談
そうだん
တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း
本についての 相談
စာအုပ်အကြောင်း တိုင်ပင်ခြင်း
စာအုပ်အကြောင်း တိုင်ပင်ခြင်း
📥
受ける
うける
လက်ခံသည်
相談を 受けます。
တိုင်ပင်မှုကို လက်ခံပါတယ်။
တိုင်ပင်မှုကို လက်ခံပါတယ်။
📝
紹介文
しょうかいぶん
မိတ်ဆက်စာ
いい本の 紹介文
စာအုပ်ကောင်း မိတ်ဆက်စာ
စာအုပ်ကောင်း မိတ်ဆက်စာ
💼
仕事
しごと
အလုပ်
石田さんの 仕事
Ishida-san ရဲ့အလုပ်
Ishida-san ရဲ့အလုပ်
🗓️
今年
ことし
ဒီနှစ်
今年の夏
ဒီနှစ်နွေရာသီ
ဒီနှစ်နွေရာသီ
🌞
夏
なつ
နွေရာသီ
今年の夏
ဒီနှစ်နွေရာသီ
ဒီနှစ်နွေရာသီ
⛰️
山
やま
တောင်
山の中にあるホテル
တောင်ထဲက ဟိုတယ်
တောင်ထဲက ဟိုတယ်
🏨
泊まる
とまる
တည်းခိုသည်
ホテルに 泊まりました。
ဟိုတယ်မှာ တည်းခဲ့ပါတယ်။
ဟိုတယ်မှာ တည်းခဲ့ပါတယ်။
🚉
駅
えき
ဘူတာ
駅から バス停まで
ဘူတာကနေ bus stop အထိ
ဘူတာကနေ bus stop အထိ
⬆️
以上
いじょう
ထက်ပို၍ / အထက်
1時間以上
၁ နာရီကျော်
၁ နာရီကျော်
🛤️
細い
ほそい
ကျဉ်းသော / ပါးသော
細い道
ကျဉ်းတဲ့လမ်း
ကျဉ်းတဲ့လမ်း
🛣️
道
みち
လမ်း
細い道を 歩きました。
ကျဉ်းတဲ့လမ်းကို လျှောက်ခဲ့ပါတယ်။
ကျဉ်းတဲ့လမ်းကို လျှောက်ခဲ့ပါတယ်။
🏚️
古い
ふるい
ဟောင်းသော
ホテルは 小さくて 古かったです。
ဟိုတယ်က သေးပြီး ဟောင်းပါတယ်။
ဟိုတယ်က သေးပြီး ဟောင်းပါတယ်။
📍
着く
つく
ရောက်သည်
ホテルに 着きました。
ဟိုတယ်ကို ရောက်ခဲ့ပါတယ်။
ဟိုတယ်ကို ရောက်ခဲ့ပါတယ်။
👦
息子
むすこ
သား
息子は テレビが見たいと言いました。
သားက TV ကြည့်ချင်တယ်လို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။
သားက TV ကြည့်ချင်တယ်လို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။
🧊
冷蔵庫
れいぞうこ
ရေခဲသေတ္တာ
冷蔵庫が ありません。
ရေခဲသေတ္တာမရှိပါ။
ရေခဲသေတ္တာမရှိပါ။
🛏️
部屋
へや
အခန်း
部屋に 荷物を 置きました。
အခန်းထဲမှာ ပစ္စည်းထားခဲ့ပါတယ်။
အခန်းထဲမှာ ပစ္စည်းထားခဲ့ပါတယ်။
🧳
荷物
にもつ
ပစ္စည်း / အထုပ်
荷物を 置きます。
ပစ္စည်းထားမယ်။
ပစ္စည်းထားမယ်။
🪟
窓
まど
ပြတင်းပေါက်
窓を 開けます。
ပြတင်းပေါက်ဖွင့်ပါတယ်။
ပြတင်းပေါက်ဖွင့်ပါတယ်။
🏞️
湖
みずうみ
ရေကန်ကြီး
湖から 涼しい風が 入ってきました。
ရေကန်ကြီးဘက်က လေအေး ဝင်လာခဲ့ပါတယ်။
ရေကန်ကြီးဘက်က လေအေး ဝင်လာခဲ့ပါတယ်။
🍃
涼しい
すずしい
အေးမြသော
涼しい風
အေးမြတဲ့လေ
အေးမြတဲ့လေ
🚶
散歩
さんぽ
လမ်းလျှောက်ခြင်း
散歩に 出かけました。
လမ်းလျှောက်ထွက်ခဲ့ပါတယ်။
လမ်းလျှောက်ထွက်ခဲ့ပါတယ်။
🌬️
空気
くうき
လေထု
空気が おいしいです。
လေကောင်းပါတယ်။
လေကောင်းပါတယ်။
🏞️
景色
けしき
ရှုခင်း
景色が 美しかったです。
ရှုခင်းက လှပခဲ့ပါတယ်။
ရှုခင်းက လှပခဲ့ပါတယ်။
✨
美しい
うつくしい
လှပသော
美しい 景色
လှပတဲ့ရှုခင်း
လှပတဲ့ရှုခင်း
⭐
星
ほし
ကြယ်
星が とても きれいでした。
ကြယ်တွေ အရမ်းလှခဲ့ပါတယ်။
ကြယ်တွေ အရမ်းလှခဲ့ပါတယ်။
↔️
間
あいだ
အချိန်ကာလ / ကြား
ホテルにいる 間
ဟိုတယ်မှာရှိနေစဉ်
ဟိုတယ်မှာရှိနေစဉ်
🏊
泳ぐ
およぐ
ရေကူးသည်
湖で 泳ぎました。
ရေကန်မှာ ရေကူးခဲ့ပါတယ်။
ရေကန်မှာ ရေကူးခဲ့ပါတယ်။
🐛
虫
むし
ပိုးကောင်
虫を とりました。
ပိုးကောင်ဖမ်းခဲ့ပါတယ်။
ပိုးကောင်ဖမ်းခဲ့ပါတယ်။
😴
昼寝
ひるね
နေ့လယ်အိပ်ခြင်း
昼寝を しました。
နေ့လယ်အိပ်ခဲ့ပါတယ်။
နေ့လယ်အိပ်ခဲ့ပါတယ်။
🏡
生活
せいかつ
ဘဝနေထိုင်မှု
こんな生活が 好きです。
ဒီလိုနေထိုင်မှုကို ကြိုက်ပါတယ်။
ဒီလိုနေထိုင်မှုကို ကြိုက်ပါတယ်။
↩️
帰る
かえる
ပြန်သည်
家に 帰りました。
အိမ်ကို ပြန်ခဲ့ပါတယ်။
အိမ်ကို ပြန်ခဲ့ပါတယ်။
🏫
教室
きょうしつ
သင်တန်းခန်း
スポーツ教室
အားကစားသင်တန်း
အားကစားသင်တန်း
🏟️
運動場
うんどうじょう
အားကစားကွင်း
あおぞら運動場
Aozora အားကစားကွင်း
Aozora အားကစားကွင်း
👨🏫
教える
おしえる
သင်ပေးသည်
先生が 教えます。
ဆရာက သင်ပေးပါတယ်။
ဆရာက သင်ပေးပါတယ်။
😊
楽しむ
たのしむ
ပျော်ရွှင်စွာလုပ်သည်
スポーツを 楽しみましょう。
အားကစားကို ပျော်ပျော်ပါးပါးလုပ်ကြမယ်။
အားကစားကို ပျော်ပျော်ပါးပါးလုပ်ကြမယ်။
💴
お金
おかね
ပိုက်ဆံ
お金が かかります。
ပိုက်ဆံကုန်ပါတယ်။
ပိုက်ဆံကုန်ပါတယ်။
🔢
第
だい
နံပါတ် / အမှတ်
第1運動場
နံပါတ် ၁ အားကစားကွင်း
နံပါတ် ၁ အားကစားကွင်း
🏊
水泳
すいえい
ရေကူးခြင်း
水泳教室
ရေကူးသင်တန်း
ရေကူးသင်တန်း
🏀
体育館
たいいくかん
အားကစားရုံ
体育館に 来てください。
အားကစားရုံကို လာပါ။
အားကစားရုံကို လာပါ။
📝
受付
うけつけ
လက်ခံဌာန
受付に 行ってください。
လက်ခံဌာနကို သွားပါ။
လက်ခံဌာနကို သွားပါ။
🔰
初めて
はじめて
ပထမဆုံးအကြိမ်
初めて サッカーをする人
ပထမဆုံးအကြိမ် ဘောလုံးကစားမယ့်သူ
ပထမဆုံးအကြိမ် ဘောလုံးကစားမယ့်သူ
☎️
電話
でんわ
ဖုန်း
電話:045-9988
ဖုန်း — 045-9988
ဖုန်း — 045-9988
.png)