KANJI (N3 Practice Test 2024A)


 

ဒီ post မှာ N3 Practice Test 2024A ထဲမှာတွေ့ရတဲ့ Kanji / Kanji words တွေကို reading, မြန်မာအဓိပ္ပါယ်, example နဲ့အတူ လေ့လာနိုင်အောင် စုစည်းထားပါတယ်။

Vocabulary Section Kanji
🔨
割る
わる
ခွဲသည် / ကွဲသည်
弟がこれを割ってしまいました。
ညီလေးက ဒီဟာကို ခွဲ/ကွဲသွားစေခဲ့ပါတယ်။
🎹
基本
きほん
အခြေခံ
ピアノを基本から習いたい。
Piano ကို အခြေခံကနေ သင်ချင်ပါတယ်။
↔️
よこ
ဘေး / အလျားလိုက်
かばんは横においてください。
အိတ်ကို ဘေးမှာထားပေးပါ။
🔰
最初
さいしょ
ပထမဆုံး / အစ
この仕事は今日が最初です。
ဒီအလုပ်က ဒီနေ့ ပထမဆုံးပါ။
↩️
返す
かえす
ပြန်ပေးသည်
本を返しました。
စာအုပ်ကို ပြန်ပေးခဲ့ပါတယ်။
🔪
包丁
ほうちょう
မီးဖိုချောင်သုံးဓား
この包丁は使いやすい。
ဒီဓားက သုံးရလွယ်ပါတယ်။
適当
てきとう
သင့်တော်သော
適当なやり方を教えてください。
သင့်တော်တဲ့နည်းလမ်းကို ပြောပြပေးပါ။
🛋️
家具
かぐ
ပရိဘောဂ
大きな家具は置けません。
ပရိဘောဂကြီးတွေ မထားနိုင်ပါ။
質問
しつもん
မေးခွန်း
この質問を解いてください。
ဒီမေးခွန်းကို ဖြေပေးပါ။
🧩
解く
とく
ဖြေရှင်းသည်
問題を解きます。
ပြဿနာ/မေးခွန်းကို ဖြေရှင်းပါတယ်။
🧍
こし
ခါး
今日は少し腰が痛い。
ဒီနေ့ ခါးနည်းနည်းနာပါတယ်။
🎓
入学式
にゅうがくしき
ကျောင်းဝင်အခမ်းအနား
入学式の翌週から講義が始まる。
ကျောင်းဝင်အခမ်းအနားပြီးနောက်အပတ်ကနေ lecture စပါမယ်။
📅
翌週
よくしゅう
နောက်အပတ်
翌週から講義が始まる。
နောက်အပတ်ကနေ lecture စပါမယ်။
👨‍🏫
講義
こうぎ
Lecture / သင်ခန်းစာပို့ချမှု
講義が始まります。
Lecture စတင်ပါမယ်။
▶️
始まる
はじまる
စတင်သည်
講義が始まる。
Lecture စတင်သည်။
🌅
今朝
けさ
ဒီမနက်
今朝は気温が低かった。
ဒီမနက် အပူချိန်နိမ့်ခဲ့ပါတယ်။
🌡️
気温
きおん
အပူချိန်
気温が低いです。
အပူချိန်နိမ့်ပါတယ်။
⬇️
低い
ひくい
နိမ့်သော
気温が低かったです。
အပူချိန်နိမ့်ခဲ့ပါတယ်။
🧊
凍る
こおる
ရေခဲဖြစ်သည်
水が凍っていた。
ရေက ရေခဲဖြစ်နေခဲ့ပါတယ်။
🏞️
みずうみ
အင်း / ရေကန်ကြီး
湖はどの方向にありますか。
အင်းက ဘယ်ဘက်မှာရှိလဲ။
🧭
方向
ほうこう
ဦးတည်ချက် / ဘက်
どの方向にありますか。
ဘယ်ဘက်မှာ ရှိလဲ။
🏫
学校
がっこう
ကျောင်း
学校の規則が変わるそうだ。
ကျောင်းစည်းကမ်းပြောင်းမယ်ထင်ပါတယ်။
📏
規則
きそく
စည်းကမ်း
学校の規則
ကျောင်းစည်းကမ်း
野球
やきゅう
ဘေ့စ်ဘော
野球が好きです。
Baseball ကို ကြိုက်ပါတယ်။
👥
友人
ゆうじん
သူငယ်ချင်း
野球が好きな友人
Baseball ကြိုက်တဲ့သူငယ်ချင်း
🎯
興味
きょうみ
စိတ်ဝင်စားမှု
野球に興味を持った。
Baseball ကို စိတ်ဝင်စားလာခဲ့ပါတယ်။
🌊
影響
えいきょう
သက်ရောက်မှု
友人の影響で興味を持った。
သူငယ်ချင်းရဲ့သက်ရောက်မှုကြောင့် စိတ်ဝင်စားလာပါတယ်။
🎤
うた
သီချင်း
歌が下手です。
သီချင်းဆိုမကောင်းပါ။
⬇️
下手
へた
မကျွမ်းကျင်သော
私は歌が下手です。
ကျွန်တော်/ကျွန်မ သီချင်းဆိုမကျွမ်းကျင်ပါ။
⬆️
上手
じょうず
ကျွမ်းကျင်သော
歌の上手な人
သီချင်းဆိုကောင်းတဲ့သူ
😟
不安
ふあん
စိတ်မအေးခြင်း
不安です。
စိတ်မအေးပါ။
💪
我慢
がまん
သည်းခံခြင်း
痛みを我慢して走った。
နာကျင်မှုကို သည်းခံပြီး ပြေးခဲ့ပါတယ်။
😣
苦労
くろう
ပင်ပန်းဆင်းရဲမှု
苦労しました。
ပင်ပန်းခဲ့ပါတယ်။
🙇
遠慮
えんりょ
အားနာခြင်း / ရှောင်ခြင်း
遠慮しないでください。
အားမနာပါနဲ့။
🏋️
努力
どりょく
ကြိုးစားမှု
努力します。
ကြိုးစားပါတယ်။
👥
会議
かいぎ
အစည်းအဝေး
会議で意見を言います。
အစည်းအဝေးမှာ အမြင်ပြောပါတယ်။
💬
意見
いけん
အမြင် / ထင်မြင်ချက်
自分の意見を言わない。
ကိုယ့်အမြင်ကို မပြောပါ။
🤐
消極的
しょうきょくてき
မတက်ကြွသော
林さんは消極的です。
Hayashi-san က မတက်ကြွပါ။
🤖
自動的
じどうてき
အလိုအလျောက်
自動的に動きます。
အလိုအလျောက် လှုပ်ရှားပါတယ်။
🔁
間接的
かんせつてき
သွယ်ဝိုက်သော
間接的な表現
သွယ်ဝိုက်တဲ့ဖော်ပြချက်
🚉
えき
ဘူတာ
駅を出発します。
ဘူတာကနေ ထွက်ခွာပါတယ်။
🚍
出発
しゅっぱつ
ထွက်ခွာခြင်း
バスは駅を出発します。
Bus က ဘူတာကနေ ထွက်ခွာပါတယ်။
📚
図書館
としょかん
စာကြည့်တိုက်
図書館を経由します。
စာကြည့်တိုက်ကို ဝင်ဖြတ်သွားပါတယ်။
🖼️
美術館
びじゅつかん
အနုပညာပြတိုက်
美術館へ行きます。
အနုပညာပြတိုက်ကို သွားပါတယ်။
🛣️
経由
けいゆ
ဝင်ဖြတ်သွားခြင်း
図書館を経由します。
စာကြည့်တိုက်ကို ဝင်ဖြတ်သွားပါတယ်။
⬇️
下車
げしゃ
ယာဉ်ပေါ်မှဆင်းခြင်း
次の駅で下車します。
နောက်ဘူတာမှာ ဆင်းပါတယ်။
👬
兄弟
きょうだい
ညီအစ်ကိုမောင်နှမ
あの兄弟は仲がいい。
အဲဒီညီအစ်ကိုတွေက ဆက်ဆံရေးကောင်းပါတယ်။
🤝
なか
ဆက်ဆံရေး
仲がいいです。
ဆက်ဆံရေးကောင်းပါတယ်။
🔑
かぎ
သော့
鍵を取り出しました。
သော့ကို ထုတ်ယူခဲ့ပါတယ်။
📤
取り出す
とりだす
ထုတ်ယူသည်
ロボットの中から鍵を取り出した。
Robot ထဲကနေ သော့ကို ထုတ်ယူခဲ့တယ်။
1️⃣
一度に
いちどに
တစ်ကြိမ်တည်းမှာ
一度に言われても覚えられません。
တစ်ခါတည်း အများကြီးပြောရင် မမှတ်နိုင်ပါ။
🎲
偶然
ぐうぜん
တိုက်ဆိုင်စွာ
偶然会いました。
တိုက်ဆိုင်ပြီး တွေ့ခဲ့ပါတယ်။
十分
じゅうぶん
လုံလောက်သော
十分です。
လုံလောက်ပါတယ်။
⚖️
平等
びょうどう
တန်းတူညီမျှမှု
平等に扱います。
တန်းတူညီမျှ ဆက်ဆံပါတယ်။
✈️
空港
くうこう
လေဆိပ်
空港からのアクセスがいい。
လေဆိပ်ကနေ သွားလာရလွယ်ပါတယ်။
🌏
外国人
がいこくじん
နိုင်ငံခြားသား
外国人のお客が多い。
နိုင်ငံခြားသားဧည့်သည်များပါတယ်။
🎫
チケット
チケット
လက်မှတ်
チケットが高くて買えない。
လက်မှတ်ဈေးကြီးလို့ မဝယ်နိုင်ပါ။
🛑
売り切れる
うりきれる
ရောင်းကုန်သည်
この商品は売り切れました。
ဒီကုန်ပစ္စည်း ရောင်းကုန်သွားပါပြီ။
📦
商品
しょうひん
ကုန်ပစ္စည်း
この商品
ဒီကုန်ပစ္စည်း
🛣️
みち
လမ်း
道がカーブしています。
လမ်းက ကွေ့နေပါတယ်။
↪️
曲がる
まがる
ကွေ့သည်
道が曲がっています。
လမ်းက ကွေ့နေပါတယ်။
😴
退屈
たいくつ
ပျင်းရိသော
今夜は退屈です。
ဒီည ပျင်းစရာကောင်းပါတယ်။
📺
紹介
しょうかい
မိတ်ဆက်ခြင်း
テレビで紹介された店
TV မှာ မိတ်ဆက်ထားတဲ့ဆိုင်
🧠
知識
ちしき
အသိပညာ
医学の知識が必要です。
ဆေးပညာအသိပညာ လိုအပ်ပါတယ်။
完成
かんせい
ပြီးစီးခြင်း
家が完成したら来てください。
အိမ်ပြီးသွားရင် လာခဲ့ပါ။
🏠
建てる
たてる
ဆောက်သည်
家を建てています。
အိမ်ဆောက်နေပါတယ်။
👕
実物
じつぶつ
တကယ့်ပစ္စည်းအစစ်
実物を見てから買いたい。
ပစ္စည်းအစစ်ကို ကြည့်ပြီးမှ ဝယ်ချင်ပါတယ်။
Reading Section Kanji
久しぶり
ひさしぶり
အချိန်ကြာပြီးမှ
久しぶりに友人と会った。
ကြာပြီးမှ သူငယ်ချင်းနဲ့တွေ့ခဲ့ပါတယ်။
🏫
大学時代
だいがくじだい
တက္ကသိုလ်ကာလ
大学時代の友人
တက္ကသိုလ်ကာလသူငယ်ချင်း
🤝
会う
あう
တွေ့သည်
友人と会いました。
သူငယ်ချင်းနဲ့ တွေ့ခဲ့ပါတယ်။
😊
楽しい
たのしい
ပျော်စရာကောင်းသော
楽しい時間を過ごした。
ပျော်စရာအချိန်ကို ဖြတ်သန်းခဲ့ပါတယ်။
時間
じかん
အချိန်
時間がありません。
အချိန်မရှိပါ။
🚶
歩く
あるく
လမ်းလျှောက်သည်
歩いて行けます。
လမ်းလျှောက်သွားလို့ရပါတယ်။
👍
便利
べんり
အဆင်ပြေသော
近くて便利です。
နီးပြီး အဆင်ပြေပါတယ်။
🧒
子供
こども
ကလေး
子供のころ
ကလေးဘဝတုန်းက
👨‍✈️
運転手
うんてんしゅ
ယာဉ်မောင်း
バスの運転手として働いている。
Bus ယာဉ်မောင်းအဖြစ် အလုပ်လုပ်နေပါတယ်။
💼
働く
はたらく
အလုပ်လုပ်သည်
運転手として働いています。
ယာဉ်မောင်းအဖြစ် အလုပ်လုပ်ပါတယ်။
🕒
遅れる
おくれる
နောက်ကျသည်
会議に遅れそうだった。
အစည်းအဝေးကို နောက်ကျတော့မလိုဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
🚕
乗る
のる
စီးသည်
タクシーに乗りました。
Taxi စီးခဲ့ပါတယ်။
🏁
結局
けっきょく
နောက်ဆုံးမှာ
結局、遅刻しました。
နောက်ဆုံးမှာ နောက်ကျခဲ့ပါတယ်။
🕘
遅刻
ちこく
နောက်ကျခြင်း
遅刻してしまった。
နောက်ကျသွားခဲ့ပါတယ်။
👂
聞く
きく
နားထောင်သည်
この歌を聞くたびに思い出す。
ဒီသီချင်းကို နားထောင်တိုင်း သတိရပါတယ်။
💭
思い出す
おもいだす
သတိရသည်
大学時代のことを思い出す。
တက္ကသိုလ်ကာလအကြောင်း သတိရပါတယ်။
🎓
卒業後
そつぎょうご
ဘွဲ့ရပြီးနောက်
卒業後は国に帰ります。
ဘွဲ့ရပြီးနောက် နိုင်ငံကို ပြန်ပါမယ်။
🌏
くに
နိုင်ငံ
国に帰ります。
နိုင်ငံကို ပြန်ပါမယ်။
↩️
帰る
かえる
ပြန်သည်
国に帰ります。
နိုင်ငံကို ပြန်ပါမယ်။
決める
きめる
ဆုံးဖြတ်သည်
まだ決めていません。
မဆုံးဖြတ်ရသေးပါ။
📦
届く
とどく
ရောက်လာသည်
セーターが届きました。
Sweater ရောက်လာပါတယ်။
👕
着る
きる
ဝတ်သည်
実際に着てみるとぴったりだった。
တကယ်ဝတ်ကြည့်တော့ တော်နေပါတယ်။
📘
授業
じゅぎょう
သင်ခန်းစာ / အတန်း
授業の後
အတန်းပြီးနောက်
🍚
晩ご飯
ばんごはん
ညစာ
晩ご飯を食べに行きます。
ညစာစားဖို့ သွားပါမယ်။
📝
レポート
レポート
Report / စာတမ်း
レポートを出さないといけない。
Report တင်ရပါမယ်။
📤
出す
だす
ထုတ်သည် / တင်သည်
レポートを出します。
Report တင်ပါတယ်။
🏮
夏祭り
なつまつり
နွေရာသီပွဲတော်
この夏祭りは続けられています。
ဒီနွေရာသီပွဲတော်ကို ဆက်လက်ကျင်းပနေပါတယ်။
🏘️
まち
မြို့ / ရပ်ကွက်
この町に住む人々
ဒီမြို့မှာနေထိုင်သူများ
🏡
住む
すむ
နေထိုင်သည်
町に住んでいます。
မြို့မှာနေထိုင်ပါတယ်။
👥
人々
ひとびと
လူများ
町に住む人々
မြို့မှာနေတဲ့လူများ
🔁
続ける
つづける
ဆက်လုပ်သည်
祭りを続けています。
ပွဲတော်ကို ဆက်လက်လုပ်နေပါတယ်။
🏢
会議室
かいぎしつ
အစည်းအဝေးခန်း
この会議室を使います。
ဒီအစည်းအဝေးခန်းကို အသုံးပြုပါတယ်။
📖
雑誌
ざっし
မဂ္ဂဇင်း
昨日読んだ雑誌
မနေ့ကဖတ်ခဲ့တဲ့ မဂ္ဂဇင်း
悪い
わるい
မကောင်းသော
悪いことではない。
မကောင်းတဲ့အရာ မဟုတ်ပါ။
🧑‍🎓
学生
がくせい
ကျောင်းသား / ကျောင်းသူ
学生が先生に聞きます。
ကျောင်းသားက ဆရာကို မေးပါတယ်။
👨‍🏫
先生
せんせい
ဆရာ / ဆရာမ
先生はスポーツをしますか。
ဆရာက အားကစားလုပ်ပါသလား။
🏪
近所
きんじょ
အိမ်နီးချင်းပတ်ဝန်းကျင်
近所のパン屋
အိမ်နီးနားချင်းက ပေါင်မုန့်ဆိုင်
🍞
焼ける
やける
ကင်/ဖုတ်ပြီးသည်
パンが焼けるにおい
ပေါင်မုန့်ဖုတ်နေတဲ့အနံ့
🏃
運動
うんどう
လေ့ကျင့်ခန်း
運動する時間がない。
လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ဖို့ အချိန်မရှိပါ။
📅
日常生活
にちじょうせいかつ
နေ့စဉ်ဘဝ
日常生活の中で
နေ့စဉ်ဘဝထဲမှာ
🪜
階段
かいだん
လှေကား
階段を使います。
လှေကားကို အသုံးပြုပါတယ်။
速い
はやい
မြန်သော
歩くスピードを速くする。
လမ်းလျှောက်နှုန်းကို မြန်စေပါတယ်။
🧠
覚える
おぼえる
မှတ်မိသည်
覚えなければいけない。
မှတ်ရပါမယ်။
😓
大変
たいへん
ပင်ပန်းသော / ခက်ခဲသော
大変ですが、楽しいです。
ခက်ခဲပေမယ့် ပျော်စရာကောင်းပါတယ်။
⛰️
登山
とざん
တောင်တက်ခြင်း
初めて登山をした。
ပထမဆုံးတောင်တက်ခဲ့ပါတယ်။
🌄
景色
けしき
ရှုခင်း
山の上からの景色
တောင်ပေါ်ကရှုခင်း
👀
眺め
ながめ
ရှုမြင်ကွင်း
きれいな眺め
လှပတဲ့ရှုခင်း
🥹
感動
かんどう
စိတ်လှုပ်ရှားခံစားမှု
景色を見て感動した。
ရှုခင်းကိုကြည့်ပြီး စိတ်လှုပ်ရှားခဲ့ပါတယ်။
💍
結婚
けっこん
လက်ထပ်ခြင်း
来月結婚するんだ。
လာမယ့်လ လက်ထပ်မယ်။
Passage / Notice Kanji
🎓
留学生
りゅうがくせい
နိုင်ငံခြားကျောင်းသား
以下は、留学生の作文である。
အောက်ပါစာပိုဒ်က နိုင်ငံခြားကျောင်းသားရဲ့စာစီစာကုံးပါ။
📝
作文
さくぶん
စာစီစာကုံး
留学生の作文
နိုင်ငံခြားကျောင်းသားရဲ့စာစီစာကုံး
👫
友達
ともだち
သူငယ်ချင်း
私の友達
ကျွန်တော့်/ကျွန်မသူငယ်ချင်း
喫茶店
きっさてん
ကော်ဖီဆိုင်
小さい喫茶店によく行きます。
ကော်ဖီဆိုင်သေးသေးကို မကြာခဏသွားပါတယ်။
👨‍💼
店長
てんちょう
ဆိုင်မန်နေဂျာ / ဆိုင်ရှင်
店長は林さんです。
ဆိုင်ရှင်က Hayashi-san ပါ။
👴
男性
だんせい
အမျိုးသား
70歳の男性です。
အသက် ၇၀ အရွယ် အမျိုးသားပါ။
📈
年上
としうえ
အသက်ကြီးသူ
50歳も年上です。
အသက် ၅၀ လောက် ပိုကြီးပါတယ်။
🌓
半年
はんとし
နှစ်ဝက် / ခြောက်လ
半年ぐらい前から行くようになりました。
ခြောက်လလောက်ကတည်းက သွားဖြစ်လာပါတယ်။
🙋
お客さん
おきゃくさん
ဧည့်သည် / Customer
ほかのお客さんがいないとき
အခြားဧည့်သည်မရှိတဲ့အချိန်
📚
種類
しゅるい
အမျိုးအစား
コーヒーの種類
ကော်ဖီအမျိုးအစားများ
🔍
詳しい
くわしい
အသေးစိတ်သိသော
コーヒーについて詳しい。
ကော်ဖီအကြောင်း အသေးစိတ်သိပါတယ်။
🗾
日本
にほん
ဂျပန်
日本の生活
ဂျပန်ဘဝ
🏠
生活
せいかつ
နေထိုင်မှု / ဘဝ
日本の生活で困っていること
ဂျပန်ဘဝမှာ အခက်အခဲဖြစ်နေသောအရာ
😟
困る
こまる
အခက်တွေ့သည်
困っていることを相談します。
အခက်အခဲကို ဆွေးနွေးပါတယ်။
💬
相談
そうだん
တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း
林さんに相談します。
Hayashi-san နဲ့ တိုင်ပင်ပါတယ်။
🎬
映画
えいが
ရုပ်ရှင်
映画の話もよくします。
ရုပ်ရှင်အကြောင်းလည်း မကြာခဏပြောပါတယ်။
🔮
予想
よそう
ခန့်မှန်းခြင်း
予想していませんでした。
မခန့်မှန်းထားခဲ့ပါ။
🎂
年齢
ねんれい
အသက်အရွယ်
年齢の差
အသက်အရွယ်ကွာခြားမှု
↔️
ကွာခြားချက်
年齢の差は重要ではない。
အသက်အရွယ်ကွာခြားချက်က အရေးမကြီးပါ။
重要
じゅうよう
အရေးကြီးသော
重要ではない。
အရေးမကြီးပါ။
📧
連絡
れんらく
ဆက်သွယ်အကြောင်းကြားခြင်း
ご連絡します。
အကြောင်းကြားပါမယ်။
🌤️
天気予報
てんきよほう
ရာသီဥတုခန့်မှန်းချက်
天気予報では台風が来るそうです。
ရာသီဥတုခန့်မှန်းချက်အရ တိုင်ဖွန်းလာမယ်လို့ ဆိုပါတယ်။
🌀
台風
たいふう
တိုင်ဖွန်းမုန်တိုင်း
台風が東京の近くを通る。
တိုင်ဖွန်းက Tokyo အနီးက ဖြတ်သွားမယ်။
🚃
交通機関
こうつうきかん
သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးစနစ်
交通機関に影響が残る。
သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးမှာ သက်ရောက်မှုကျန်နိုင်ပါတယ်။
📌
可能性
かのうせい
ဖြစ်နိုင်ခြေ
可能性があります。
ဖြစ်နိုင်ခြေရှိပါတယ်။
確実
かくじつ
သေချာသော
確実になった場合
သေချာဖြစ်လာတဲ့အခါ
📅
延期
えんき
ရွှေ့ဆိုင်းခြင်း
会議を延期します。
အစည်းအဝေးကို ရွှေ့ဆိုင်းပါမယ်။
🏢
営業部
えいぎょうぶ
အရောင်းဌာန
第一営業部
ပထမအရောင်းဌာန
👔
部長
ぶちょう
ဌာနမှူး
部長会議
ဌာနမှူးအစည်းအဝေး
🪑
出席
しゅっせき
တက်ရောက်ခြင်း
会議に出席します。
အစည်းအဝေးတက်ပါတယ်။
🗓️
予定
よてい
အစီအစဉ်
出席予定者
တက်ရောက်ရန်အစီအစဉ်ရှိသူများ