KANJI (N3 Practice Test 2023B)

 

ဒီ post မှာ N3 Practice Test 2023B ထဲက Vocabulary Section မှာတွေ့ရတဲ့ Kanji / Kanji words တွေကို reading, မြန်မာအဓိပ္ပါယ်, Japanese example, Myanmar translation နဲ့အတူ လေ့လာနိုင်အောင် စုစည်းထားပါတယ်။

Vocabulary Section Kanji
🧼
汚す
よごす
ညစ်ပတ်စေသည်
すみません、汚してしまいました。
တောင်းပန်ပါတယ်၊ ညစ်ပတ်သွားအောင် လုပ်မိသွားပါတယ်။
🏟️
体育館
たいいくかん
အားကစားရုံ
体育館に選手が入ってきました。
အားကစားရုံထဲကို ကစားသမား ဝင်လာခဲ့ပါတယ်။
🏃
選手
せんしゅ
ကစားသမား / ပြိုင်ပွဲဝင်
体育館に選手が入ってきました。
အားကစားရုံထဲကို ကစားသမား ဝင်လာခဲ့ပါတယ်။
📅
月末
げつまつ
လကုန်
次は月末に来てください。
နောက်တစ်ခါ လကုန်မှာ လာပေးပါ။
📦
はこ
သေတ္တာ / ဘူး
箱の裏をよく見てください。
ဘူးရဲ့နောက်ဘက်ကို သေချာကြည့်ပေးပါ။
↩️
うら
နောက်ဘက် / အတွင်းဘက်
箱の裏をよく見てください。
ဘူးရဲ့နောက်ဘက်ကို သေချာကြည့်ပေးပါ။
🏭
産業
さんぎょう
စက်မှုလုပ်ငန်း / စီးပွားရေးလုပ်ငန်း
この町の産業について話を聞いた。
ဒီမြို့ရဲ့ စက်မှု/စီးပွားရေးလုပ်ငန်းအကြောင်း စကားကို နားထောင်ခဲ့ပါတယ်။
📰
朝刊
ちょうかん
မနက်ပိုင်းသတင်းစာ
あしたの朝刊は休みです。
မနက်ဖြန် မနက်ပိုင်းသတင်းစာ မထုတ်ပါ။
🙅
断る
ことわる
ငြင်းဆန်သည်
中村さんは断ったそうです。
Nakamura-san က ငြင်းဆန်ခဲ့တယ်လို့ ကြားပါတယ်။
🏞️
広場
ひろば
ရင်ပြင် / စုဝေးရာနေရာ
あしたは、2時に広場に集まってください。
မနက်ဖြန် ၂ နာရီမှာ ရင်ပြင်မှာ လာစုကြပါ။
🚉
降りる
おりる
ဆင်းသည်
次の駅で降りましょう。
နောက်ဘူတာမှာ ဆင်းကြရအောင်။
🏠
帰宅
きたく
အိမ်ပြန်ခြင်း
いつも7時には帰宅している。
အမြဲတမ်း ၇ နာရီမှာ အိမ်ပြန်နေပါတယ်။
🔪
細かい
こまかい
သေးငယ်သော / အသေးစိတ်သော
野菜を細かく切ってください。
ဟင်းသီးဟင်းရွက်ကို အသေးသေးလှီးပေးပါ။
⚖️
法律
ほうりつ
ဥပဒေ
法律を守ってください。
ဥပဒေကို လိုက်နာပေးပါ။
🛍️
ふくろ
အိတ်
袋の中は空でした。
အိတ်ထဲက ဗလာဖြစ်နေခဲ့ပါတယ်။
🕳️
から / そら
ဗလာ / ကောင်းကင်
袋の中は空でした。
အိတ်ထဲက ဗလာဖြစ်နေခဲ့ပါတယ်။
💴
会費
かいひ
အဖွဲ့ဝင်ကြေး / ပါဝင်ကြေး
今日の会費は3,000円です。
ဒီနေ့ ပါဝင်ကြေးက ယန်း ၃၀၀၀ ပါ။
答え
こたえ
အဖြေ
クイズの答えが分からない。
quiz ရဲ့အဖြေကို မသိပါ။
🌏
世界
せかい
ကမ္ဘာ / လောက
100年後の世界を想像してみてください。
နှစ် ၁၀၀ နောက်ပိုင်းကမ္ဘာကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ။
💭
想像
そうぞう
စိတ်ကူးယဉ်ခြင်း / တွေးကြည့်ခြင်း
100年後の世界がどうなっているか、想像してみてください。
နှစ် ၁၀၀ နောက်ပိုင်း ကမ္ဘာက ဘယ်လိုဖြစ်မလဲ စိတ်ကူးကြည့်ပါ။
🌅
今朝
けさ
ဒီမနက်
今朝学校に行くとき、母が手を振ってくれた。
ဒီမနက် ကျောင်းသွားတဲ့အခါ အမေက လက်ဝှေ့နှုတ်ဆက်ပေးခဲ့ပါတယ်။
👩
はは
အမေ
母がベランダから手を振ってくれた。
အမေက balcony ကနေ လက်ဝှေ့နှုတ်ဆက်ပေးခဲ့ပါတယ်။
👋
振る
ふる
လှုပ်သည် / ဝှေ့သည်
母が手を振って見送ってくれた。
အမေက လက်ဝှေ့ပြီး လိုက်နှုတ်ဆက်ပေးခဲ့ပါတယ်။
🧹
整理
せいり
စီစဉ်သပ်ရပ်ခြင်း
本や服がきちんと整理されている。
စာအုပ်နဲ့အဝတ်အစားတွေကို သေချာစီစဉ်ထားပါတယ်။
🖐️
ゆび
လက်ချောင်း / ခြေချောင်း
寒さで、手の指の感覚がなくなってしまった。
အအေးကြောင့် လက်ချောင်းတွေရဲ့ခံစားမှု ပျောက်သွားခဲ့ပါတယ်။
🧠
感覚
かんかく
ခံစားမှု / sense
手の指の感覚がなくなってしまった。
လက်ချောင်းတွေရဲ့ခံစားမှု ပျောက်သွားခဲ့ပါတယ်။
🦷
虫歯
むしば
သွားပိုးစားခြင်း
虫歯を防ぐためには、歯を磨くことが大切です。
သွားပိုးစားတာကို ကာကွယ်ဖို့ သွားတိုက်တာက အရေးကြီးပါတယ်။
🛡️
防ぐ
ふせぐ
ကာကွယ်သည်
虫歯を防ぐためには、食後に歯を磨きます。
သွားပိုးစားတာကို ကာကွယ်ဖို့ အစာစားပြီးနောက် သွားတိုက်ပါတယ်။
🍽️
食後
しょくご
အစာစားပြီးနောက်
食後に歯を磨くことが最も効果的だと思う。
အစာစားပြီးနောက် သွားတိုက်တာက အထိရောက်ဆုံးလို့ ထင်ပါတယ်။
🪥
磨く
みがく
တိုက်သည် / သန့်စင်သည် / ပွတ်တိုက်သည်
食後に歯を磨くことが大切です。
အစာစားပြီးနောက် သွားတိုက်တာက အရေးကြီးပါတယ်။
📈
効果的
こうかてき
ထိရောက်သော
歯を磨くことが最も効果的だと思う。
သွားတိုက်တာက အထိရောက်ဆုံးလို့ ထင်ပါတယ်။
🙂
かお
မျက်နှာ
林さんと森さんは、おたがいに顔は知っている。
Hayashi-san နဲ့ Mori-san တို့က တစ်ယောက်မျက်နှာတစ်ယောက် သိကြပါတယ်။
📢
発表
はっぴょう
တင်ပြခြင်း / ကြေညာခြင်း
次は私が発表する番だ。
နောက်တစ်ယောက်က ကျွန်တော်/ကျွန်မ တင်ပြရမယ့်အလှည့်ပါ။
🔢
ばん
အလှည့် / နံပါတ်
次は私が発表する番だ。
နောက်တစ်ယောက်က ကျွန်တော်/ကျွန်မ တင်ပြရမယ့်အလှည့်ပါ။
✈️
飛行機
ひこうき
လေယာဉ်
この飛行機に載せることができる荷物は20キロ以内です。
ဒီလေယာဉ်မှာ တင်လို့ရတဲ့အထုပ်အပိုးက ၂၀ ကီလိုအတွင်းပါ။
🧳
荷物
にもつ
အထုပ်အပိုး / ခရီးဆောင်အိတ်
荷物は一人20キロ以内に制限されている。
အထုပ်အပိုးကို လူတစ်ယောက် ၂၀ ကီလိုအတွင်း ကန့်သတ်ထားပါတယ်။
📏
以内
いない
အတွင်း / မကျော်ဘဲ
一人20キロ以内に制限されています。
လူတစ်ယောက် ၂၀ ကီလိုအတွင်း ကန့်သတ်ထားပါတယ်။
🚫
制限
せいげん
ကန့်သတ်ချက် / ကန့်သတ်ခြင်း
荷物は20キロ以内に制限されている。
အထုပ်အပိုးကို ၂၀ ကီလိုအတွင်း ကန့်သတ်ထားပါတယ်။
🍬
砂糖
さとう
သကြား
砂糖か塩か分からなかったので、舌でなめてみた。
သကြားလား ဆားလား မသိလို့ လျှာနဲ့ လျက်ကြည့်ခဲ့ပါတယ်။
🧂
しお
ဆား
砂糖か塩か分からなかった。
သကြားလား ဆားလား မသိခဲ့ပါ။
👅
した
လျှာ
舌でなめてみた。
လျှာနဲ့ လျက်ကြည့်ခဲ့ပါတယ်။
🤒
ねつ
အဖျား / အပူ
少し熱があって、今日は仕事を休もうと思う。
နည်းနည်းဖျားနေလို့ ဒီနေ့ အလုပ်နားမယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
🧍
からだ
ခန္ဓာကိုယ်
体もだるいので、今日は仕事を休もうと思う。
ခန္ဓာကိုယ်လည်း နုံးနေတဲ့အတွက် ဒီနေ့ အလုပ်နားမယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
💼
仕事
しごと
အလုပ်
今日は仕事を休もうと思う。
ဒီနေ့ အလုပ်နားမယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
🏃‍♂️
避難
ひなん
ဘေးလွတ်ရာသို့ ရှောင်ခြင်း
皆さん、避難してください。
အားလုံး ဘေးလွတ်ရာကို ရှောင်ကြပါ။
💡
あん
အကြံ / အစီအစဉ်
何かいい案はありませんか。
အကြံကောင်းတစ်ခုခု မရှိဘူးလား။
🤐
黙る
だまる
တိတ်ဆိတ်နေသည် / မပြောဘဲနေသည်
彼はずっとだまっていた。
သူက အမြဲတမ်း တိတ်တိတ်ဆိတ်ဆိတ်နေခဲ့ပါတယ်။
🥇
最も
もっとも
အများဆုံး / အလွန်ဆုံး
このやり方が最もよい。
ဒီနည်းလမ်းက အကောင်းဆုံးပါ။
📦
配達
はいたつ
ပို့ဆောင်ခြင်း
お店の人が配達してくれた。
ဆိုင်ကလူက ပို့ဆောင်ပေးခဲ့ပါတယ်။
🚚
届ける
とどける
ပို့ပေးသည် / ရောက်အောင်ပို့သည်
お店の人が届けてくれた。
ဆိုင်ကလူက ပို့ပေးခဲ့ပါတယ်။
🩺
診察
しんさつ
ဆေးစစ်ခြင်း / စစ်ဆေးကုသခြင်း
母は医者で、毎日たくさんの患者を診察している。
အမေက ဆရာဝန်ဖြစ်ပြီး နေ့တိုင်း လူနာအများကြီးကို ဆေးစစ်ကုသနေပါတယ်။
🧑‍🏫
教師
きょうし
ဆရာ / ဆရာမ
教師になるために、毎日頑張っている。
ဆရာဖြစ်ဖို့ နေ့တိုင်း ကြိုးစားနေပါတယ်။
🧪
実験
じっけん
စမ်းသပ်မှု
実験の結果が、思っていたことと違った。
စမ်းသပ်မှုရလဒ်က ထင်ထားတာနဲ့ မတူခဲ့ပါ။
📍
行き先
いきさき
သွားမည့်နေရာ / ဦးတည်ရာ
次の旅行の行き先を、今夜家族で話し合うつもりだ。
နောက်ခရီးသွားမယ့်နေရာကို ဒီည မိသားစုနဲ့ ဆွေးနွေးမယ်လို့ စီစဉ်ထားပါတယ်။
取り消す
とりけす
ဖျက်သိမ်းသည် / ပယ်ဖျက်သည်
レストランの予約を取り消した。
စားသောက်ဆိုင် booking ကို ဖျက်သိမ်းခဲ့ပါတယ်။
🤝
共通
きょうつう
ဘုံတူညီသော / ပူးတွဲရှိသော
娘と息子は、共通の趣味を持っている。
သမီးနဲ့သားက တူညီတဲ့ဝါသနာ ရှိကြပါတယ်။
🎨
趣味
しゅみ
ဝါသနာ
共通の趣味を持っていて、とても仲がいい。
တူညီတဲ့ဝါသနာရှိပြီး အရမ်းရင်းနှီးကြပါတယ်။
🧳
詰める
つめる
ထည့်သိပ်သည် / ပြည့်အောင်ထည့်သည်
旅行に持っていく物をスーツケースに詰めておきます。
ခရီးမှာ ယူသွားမယ့်ပစ္စည်းတွေကို suitcase ထဲထည့်ထားပါမယ်။
Reading Section Kanji
📍
辺り
あたり
အနီးတစ်ဝိုက် / ပတ်ဝန်းကျင်
この辺りは古いお寺や神社が多いです。
ဒီအနီးတစ်ဝိုက်မှာ ဘုရားကျောင်းဟောင်းနဲ့ နတ်ကွန်းတွေ များပါတယ်။
🏯
お寺
おてら
ဘုရားကျောင်း
この辺りは古いお寺が多いです。
ဒီအနီးတစ်ဝိုက်မှာ ဘုရားကျောင်းဟောင်းတွေ များပါတယ်။
⛩️
神社
じんじゃ
နတ်ကွန်း
神社が多く、観光客にも人気があります。
နတ်ကွန်းတွေ များပြီး ခရီးသွားတွေအကြားလည်း လူကြိုက်များပါတယ်။
🌏
外国
がいこく
နိုင်ငံခြား
外国からの観光客にも人気があります。
နိုင်ငံခြားက ခရီးသွားတွေအကြားလည်း လူကြိုက်များပါတယ်။
📸
観光客
かんこうきゃく
ခရီးသွားဧည့်သည်
観光客にも人気があります。
ခရီးသွားဧည့်သည်တွေအကြားလည်း လူကြိုက်များပါတယ်။
🏢
会社
かいしゃ
ကုမ္ပဏီ
10年前に友人と会社を作りました。
လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၀ နှစ်က သူငယ်ချင်းနဲ့ ကုမ္ပဏီတည်ထောင်ခဲ့ပါတယ်။
👥
社員
しゃいん
ကုမ္ပဏီဝန်ထမ်း
社員の数は100人にまで増えました。
ဝန်ထမ်းအရေအတွက်က ၁၀၀ ယောက်အထိ တိုးလာခဲ့ပါတယ်။
📈
増える
ふえる
တိုးလာသည်
社員の数は100人にまで増えました。
ဝန်ထမ်းအရေအတွက်က ၁၀၀ ယောက်အထိ တိုးလာခဲ့ပါတယ်။
🍱
弁当屋
べんとうや
ထမင်းဘူးဆိုင်
弁当屋で働いている友人がいます。
ထမင်းဘူးဆိုင်မှာ အလုပ်လုပ်နေတဲ့ သူငယ်ချင်းရှိပါတယ်။
💼
働く
はたらく
အလုပ်လုပ်သည်
弁当屋で働いている友人がいます。
ထမင်းဘူးဆိုင်မှာ အလုပ်လုပ်နေတဲ့ သူငယ်ချင်းရှိပါတယ်။
🌤️
天気
てんき
ရာသီဥတု
売れる弁当は天気によって違います。
ရောင်းကောင်းတဲ့ ထမင်းဘူးက ရာသီဥတုပေါ်မူတည်ပြီး ကွာပါတယ်။
🔁
違う
ちがう
ကွာသည် / မတူသည်
天気によって違うと言っていました。
ရာသီဥတုပေါ်မူတည်ပြီး ကွာတယ်လို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။
🎓
中学生
ちゅうがくせい
အလယ်တန်းကျောင်းသား
中学生のころから留学したいと思っていました。
အလယ်တန်းကျောင်းသားဘဝကတည်းက နိုင်ငံခြားပညာသင်ချင်ခဲ့ပါတယ်။
🛫
留学
りゅうがく
နိုင်ငံခြားပညာသင်ခြင်း
日本に留学できることになりました。
ဂျပန်ကို ပညာသင်သွားနိုင်တော့မယ် ဖြစ်လာပါတယ်။
🦷
虫歯
むしば
သွားပိုးစားခြင်း
虫歯は治すのに時間がかかります。
သွားပိုးစားတာကို ကုသဖို့ အချိန်ကြာပါတယ်။
🏥
治す
なおす
ကုသသည် / ပြုပြင်သည်
ひどくなってからだと治すのに時間がかかります。
အခြေအနေဆိုးလာမှဆို ကုသဖို့ အချိန်ကြာပါတယ်။
時間
じかん
အချိန်
治すのに時間がかかります。
ကုသဖို့ အချိန်ကြာပါတယ်။
🦷👨‍⚕️
歯医者
はいしゃ
သွားဆရာဝန်
歯医者に診てもらうことが重要です。
သွားဆရာဝန်ဆီ ပြသဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။
重要
じゅうよう
အရေးကြီးသော
ひどくならないうちに診てもらうことが重要です。
အခြေအနေမဆိုးခင် ပြသဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။
🏫
大学
だいがく
တက္ကသိုလ်
来月から大学の近くで一人暮らしを始めます。
လာမယ့်လကစပြီး တက္ကသိုလ်အနီးမှာ တစ်ယောက်တည်းနေထိုင်မှု စမယ်။
🚶‍♂️
通学
つうがく
ကျောင်းတက်သွားလာခြင်း
通学のしやすさを考えました。
ကျောင်းသွားလာရလွယ်ကူမှုကို စဉ်းစားခဲ့ပါတယ်။
🤔
考える
かんがえる
စဉ်းစားသည်
通学のしやすさを考えました。
ကျောင်းသွားလာရလွယ်ကူမှုကို စဉ်းစားခဲ့ပါတယ်။
🏠
実家
じっか
မိဘအိမ် / မွေးရပ်အိမ်
実家からみかんが送られてきました。
မိဘအိမ်ကနေ လိမ္မော်သီးတွေ ပို့လာပါတယ်။
📦
送る
おくる
ပို့သည်
実家からみかんがたくさん送られてきました。
မိဘအိမ်ကနေ လိမ္မော်သီးများများ ပို့လာပါတယ်။
🐕
動物
どうぶつ
တိရစ္ဆာန်
動物が好きな娘を動物園に連れていきました。
တိရစ္ဆာန်ကြိုက်တဲ့ သမီးကို တိရစ္ဆာန်ဥယျာဉ်ကို ခေါ်သွားခဲ့ပါတယ်။
👧
むすめ
သမီး
2歳の娘を動物園に連れていきました。
၂ နှစ်အရွယ် သမီးကို တိရစ္ဆာန်ဥယျာဉ်ကို ခေါ်သွားခဲ့ပါတယ်။
💃
踊る
おどる
ကသည်
上手に踊れるようになりたいです。
ကျွမ်းကျင်စွာ ကနိုင်လာချင်ပါတယ်။
🐶
いぬ
ခွေး
うちの犬は散歩が大好きです。
ကျွန်တော်တို့အိမ်က ခွေးက လမ်းလျှောက်ရတာ အရမ်းကြိုက်ပါတယ်။
🚶
散歩
さんぽ
လမ်းလျှောက်ခြင်း
雨の日は散歩に行きたがりません。
မိုးရွာတဲ့နေ့မှာ လမ်းလျှောက်ထွက်ချင်တာ မရှိပါဘူး။
👕
子供服
こどもふく
ကလေးအဝတ်အစား
子供服の売り場は何階ですか。
ကလေးအဝတ်အစားရောင်းတဲ့နေရာက ဘယ်ထပ်မှာလဲ။
🛒
売り場
うりば
ရောင်းချနေရာ / အရောင်းဌာန
売り場は5階でございます。
အရောင်းဌာနက ၅ ထပ်မှာ ဖြစ်ပါတယ်။
🥚
たまご
ကြက်ဥ
夕飯に使う卵が足りません。
ညစာအတွက်သုံးမယ့် ကြက်ဥ မလုံလောက်ပါ။
🎤
歌手
かしゅ
အဆိုတော်
私は歌手の石川あかりが大好きです。
ကျွန်တော်/ကျွန်မက အဆိုတော် Ishikawa Akari ကို အရမ်းကြိုက်ပါတယ်။
🗣️
こえ
အသံ
彼女ほど声がきれいな歌手はいないと思います。
သူမလောက် အသံလှတဲ့ အဆိုတော် မရှိဘူးလို့ ထင်ပါတယ်။
🥬
食品
しょくひん
စားသောက်ကုန်
野菜や魚などの食品もインターネットで買えます。
ဟင်းသီးဟင်းရွက်နဲ့ ငါးလို စားသောက်ကုန်တွေလည်း အင်တာနက်ကနေ ဝယ်လို့ရပါတယ်။
📄
資料
しりょう
အချက်အလက်စာရွက် / 자료
発表で使う資料を作りました。
တင်ပြမှုမှာ သုံးမယ့် 자료ကို ပြုလုပ်ခဲ့ပါတယ်။
💪
自信
じしん
ကိုယ့်ကိုယ်ကို ယုံကြည်မှု
自信がないところがあります。
ယုံကြည်မှုမရှိတဲ့နေရာတွေ ရှိပါတယ်။
🚪
玄関
げんかん
အိမ်ဝင်ပေါက်
玄関の電気を消すのを忘れました。
အိမ်ဝင်ပေါက်မီး ပိတ်ဖို့ မေ့သွားပါတယ်။
💡
電気
でんき
လျှပ်စစ် / မီး
玄関の電気を消すのを忘れました。
အိမ်ဝင်ပေါက်မီး ပိတ်ဖို့ မေ့သွားပါတယ်။
📚
読書
どくしょ
စာဖတ်ခြင်း
読書が趣味の友人がいます。
စာဖတ်တာဝါသနာပါတဲ့ သူငယ်ချင်းရှိပါတယ်။
📝
記録
きろく
မှတ်တမ်း
読んだ本を必ずノートに記録します。
ဖတ်ခဲ့တဲ့စာအုပ်တွေကို မဖြစ်မနေ notebook ထဲ မှတ်တမ်းတင်ပါတယ်။
ガソリンスタンド
ガソリンスタンド
ဓာတ်ဆီဆိုင်
私は初めて日本のガソリンスタンドに行きました。
ကျွန်တော်/ကျွန်မ ပထမဆုံးအကြိမ် ဂျပန်ဓာတ်ဆီဆိုင်ကို သွားခဲ့ပါတယ်။
🚗
くるま
ကား
友達が車を止めました。
သူငယ်ချင်းက ကားကို ရပ်လိုက်ပါတယ်။
🛑
止める
とめる
ရပ်သည် / ရပ်စေသည်
友達が車を止めると、店員が来ました。
သူငယ်ချင်းက ကားရပ်လိုက်တော့ ဝန်ထမ်းလာခဲ့ပါတယ်။
👨‍💼
店員
てんいん
ဆိုင်ဝန်ထမ်း
店員が車の窓のそばまで来ました。
ဆိုင်ဝန်ထမ်းက ကားပြတင်းပေါက်နားအထိ လာခဲ့ပါတယ်။
🪟
まど
ပြတင်းပေါက်
友達は窓を開けました。
သူငယ်ချင်းက ပြတင်းပေါက်ကို ဖွင့်ခဲ့ပါတယ်။
📢
伝える
つたえる
ပြောပြသည် / အသိပေးသည်
ガソリンの種類と量を店員に伝えました。
ဓာတ်ဆီအမျိုးအစားနဲ့ ပမာဏကို ဝန်ထမ်းကို ပြောပြခဲ့ပါတယ်။
📏
りょう
ပမာဏ
入れたいガソリンの種類と量を伝えました。
ထည့်ချင်တဲ့ ဓာတ်ဆီအမျိုးအစားနဲ့ ပမာဏကို ပြောပြခဲ့ပါတယ်။
🧽
拭く
ふく
သုတ်သည်
車の窓も丁寧に拭いてくれました。
ကားပြတင်းပေါက်ကိုလည်း သေချာသုတ်ပေးခဲ့ပါတယ်။
💰
料金
りょうきん
ကျသင့်ငွေ / အခကြေးငွေ
料金はそんなに変わらないそうです。
ကျသင့်ငွေက အများကြီးမကွာဘူးလို့ ဆိုပါတယ်။
🛣️
道路
どうろ
လမ်းမကြီး
車が道路に出るとき、確認していました。
ကားက လမ်းမပေါ်ထွက်တဲ့အခါ စစ်ဆေးနေခဲ့ပါတယ်။
確認
かくにん
အတည်ပြုစစ်ဆေးခြင်း
左右を見て車が来ないか確認しました。
ဘယ်ညာကြည့်ပြီး ကားလာမလာ စစ်ဆေးခဲ့ပါတယ်။
💖
大切
たいせつ
အရေးကြီးသော / တန်ဖိုးထားသော
客や車を大切にしていると感じました。
ဧည့်သည်နဲ့ကားကို တန်ဖိုးထားတယ်လို့ ခံစားခဲ့ရပါတယ်။
Passage / Notice Kanji
給油
きゅうゆ
ဆီဖြည့်ခြင်း
ガソリンを給油します。
ဓာတ်ဆီဖြည့်သည်။
🚗
くるま
ကား
友達の車で出かけました。
သူငယ်ချင်းရဲ့ကားနဲ့ ထွက်သွားခဲ့သည်။
👨‍🔧
店員
てんいん
ဆိုင်ဝန်ထမ်း
店員が手伝ってくれました。
ဝန်ထမ်းက ကူညီပေးခဲ့သည်။
🪟
まど
ပြတင်းပေါက်
窓を開けました。
ပြတင်းပေါက် ဖွင့်ခဲ့သည်။
🧹
丁寧
ていねい
ဂရုတစိုက်
丁寧に説明してくれました。
သေချာစွာ ရှင်းပြပေးခဲ့သည်။
🛣️
道路
どうろ
လမ်းမ
道路を渡ります。
လမ်းကူးသည်။
👀
確認
かくにん
အတည်ပြုခြင်း
内容を確認してください。
အကြောင်းအရာကို စစ်ဆေးပါ။
🙋
きゃく
ဧည့်သည် / ဖောက်သည်
客を大切にします。
ဖောက်သည်ကို တန်ဖိုးထားသည်။
大切
たいせつ
အရေးကြီးသော
時間は大切です。
အချိန်က အရေးကြီးသည်။
🎁
サービス
サービス
ဝန်ဆောင်မှု
いいサービスだと思います。
ကောင်းမွန်တဲ့ ဝန်ဆောင်မှုလို့ ထင်သည်။