KANJI (N2 Practice Test 2024A)

 

ဒီ post မှာ N2 Practice Test 2024A ထဲမှာတွေ့ရတဲ့ Kanji / Kanji words တွေကို reading, မြန်မာအဓိပ္ပါယ်, example နဲ့အတူ လေ့လာနိုင်အောင် စုစည်းထားပါတယ်။

Vocabulary Section Kanji
📌
状況
じょうきょう
အခြေအနေ / အနေအထား
状況を 詳細に 書いてください。
အခြေအနေကို အသေးစိတ်ရေးပေးပါ။
🔎
詳細
しょうさい
အသေးစိတ်
詳細に 説明します。
အသေးစိတ်ရှင်းပြမယ်။
📊
分析
ぶんせき
ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း
分析には 少し 時間が かかります。
ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာရန် အချိန်နည်းနည်းကြာပါတယ်။
🧶
絡まる
からまる
ရှုပ်ထွေးကပ်ငြိသည်
髪の毛が 絡まって しまった。
ဆံပင်တွေ ရှုပ်ထွေးကပ်ငြိသွားတယ်။
🌿
農薬
のうやく
ပိုးသတ်ဆေး / စိုက်ပျိုးရေးဆေး
農薬を 使わずに 野菜を 栽培している。
ပိုးသတ်ဆေးမသုံးဘဲ ဟင်းသီးဟင်းရွက်စိုက်ပျိုးနေပါတယ်။
🥬
野菜
やさい
ဟင်းသီးဟင်းရွက်
野菜を 栽培しています。
ဟင်းသီးဟင်းရွက် စိုက်ပျိုးနေပါတယ်။
🌱
栽培
さいばい
စိုက်ပျိုးခြင်း
野菜を 栽培している。
ဟင်းသီးဟင်းရွက် စိုက်ပျိုးနေပါတယ်။
🌈
鮮やか
あざやか
တောက်ပသော / ကြည်လင်ထင်ရှားသော
とても 鮮やか だったことを 覚えています。
အလွန်တောက်ပခဲ့တာကို မှတ်မိပါတယ်။
🏢
志望
しぼう
လျှောက်ထားလိုခြင်း / ရည်ရွယ်ချက်
この会社を 志望した 理由。
ဒီကုမ္ပဏီကို လျှောက်ထားချင်တဲ့အကြောင်းရင်း။
理由
りゆう
အကြောင်းရင်း
理由を 教えてください。
အကြောင်းရင်းကို ပြောပြပေးပါ။
📖
短編小説
たんぺんしょうせつ
ဇာတ်လမ်းတိုဝတ္ထု
短編小説は とても 面白い。
ဇာတ်လမ်းတိုဝတ္ထုက အရမ်းစိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတယ်။
🌸
さくら
ချယ်ရီပန်း
桜の 花が 散っていく。
ချယ်ရီပန်းတွေ ကြွေကျနေတယ်။
🍂
散る
ちる
ကြွေကျသည် / ပြန့်ကျဲသည်
花が 散って いきます。
ပန်းတွေ ကြွေကျသွားပါတယ်။
👀
眺める
ながめる
ကြည့်ရှုသည်
桜が 散るのを 眺める。
ချယ်ရီပန်းကြွေတာကို ကြည့်ရှုသည်။
🧵
毛糸
けいと
သိုးမွှေးချည်
柔らかい 毛糸が 使われている。
နူးညံ့တဲ့သိုးမွှေးချည်ကို သုံးထားပါတယ်။
🧸
柔らかい
やわらかい
နူးညံ့သော
柔らかい 毛糸
နူးညံ့တဲ့သိုးမွှေးချည်
😷
体調
たいちょう
ကိုယ်ခန္ဓာအခြေအနေ
最近、体調が よくない。
မကြာသေးခင်က ကျန်းမာရေးအခြေအနေမကောင်းပါ။
😩
疲労
ひろう
ပင်ပန်းနွမ်းနယ်မှု
体調が よくないのは 疲労の せいだろう。
ကျန်းမာရေးမကောင်းတာ ပင်ပန်းမှုကြောင့်ဖြစ်နိုင်တယ်။
🫘
原料
げんりょう
ကုန်ကြမ်း / မူလပစ္စည်း
しょうゆの 主な 原料は 大豆です。
Shoyu ရဲ့အဓိကကုန်ကြမ်းက ပဲပုပ်ပါ။
🫘
大豆
だいず
ပဲပုပ်
大豆は しょうゆの 原料です。
ပဲပုပ်က shoyu ရဲ့ကုန်ကြမ်းပါ။
📚
読書離れ
どくしょばなれ
စာဖတ်ခြင်းမှ ဝေးကွာလာခြင်း
子どもたちの 読書離れが 進んでいる。
ကလေးတွေ စာဖတ်ခြင်းနဲ့ဝေးကွာလာပါတယ်။
📈
経営
けいえい
စီမံခန့်ခွဲရေး / လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှု
経営の 方針について 話します。
လုပ်ငန်းစီမံခန့်ခွဲရေးမူဝါဒအကြောင်း ပြောပါတယ်။
🧭
方針
ほうしん
မူဝါဒ / ဦးတည်ချက်
経営の 方針
လုပ်ငန်းစီမံခန့်ခွဲရေးမူဝါဒ
👔
社長
しゃちょう
ကုမ္ပဏီဥက္ကဋ္ဌ / CEO
社長が 決定権を 持っている。
ဥက္ကဋ္ဌမှာ ဆုံးဖြတ်ပိုင်ခွင့်ရှိပါတယ်။
⚖️
決定権
けっていけん
ဆုံးဖြတ်ပိုင်ခွင့်
決定権を 持っています。
ဆုံးဖြတ်ပိုင်ခွင့်ရှိပါတယ်။
🍱
料理
りょうり
ဟင်းလျာ / အစားအသောက်
両親は おいしい 料理で 客を もてなす。
မိဘတွေက အရသာရှိတဲ့ဟင်းနဲ့ ဧည့်သည်ကို ဧည့်ခံပါတယ်။
🚉
各駅停車
かくえきていしゃ
ဘူတာတိုင်းရပ်သောရထား
各駅停車の 電車は 止まります。
ဘူတာတိုင်းရပ်ရထားက ရပ်ပါတယ်။
🚄
急行電車
きゅうこうでんしゃ
Express ရထား
急行電車は 通過します。
Express ရထားက ဖြတ်သွားပါတယ်။
➡️
通過
つうか
ဖြတ်သန်းခြင်း
駅を 通過します。
ဘူတာကို ဖြတ်သွားပါတယ်။
🧠
記憶
きおく
မှတ်ဉာဏ်
記憶に 残る ポスターに したい。
မှတ်ဉာဏ်ထဲကျန်မယ့် poster လုပ်ချင်တယ်။
🏅
獲得
かくとく
ရရှိခြင်း / ဆွတ်ခူးခြင်း
メダルを 獲得した。
ဆုတံဆိပ် ဆွတ်ခူးခဲ့တယ်။
📺
報道
ほうどう
သတင်းထုတ်ပြန်ခြင်း
テレビで 報道されました。
TV မှာ သတင်းထုတ်ပြန်ခဲ့ပါတယ်။
🌀
台風
たいふう
မုန်တိုင်း
台風で 電車が 運休になりました。
မုန်တိုင်းကြောင့် ရထားပြေးဆွဲမှုရပ်သွားပါတယ်။
🚫🚃
運休
うんきゅう
သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးရပ်နားခြင်း
電車が 運休に なりました。
ရထားမပြေးတော့ပါ။
💼
通勤
つうきん
အလုပ်သွားလာခြင်း
通勤で 利用する 人
အလုပ်သွားလာရာမှာ အသုံးပြုသူများ
🏫
通学
つうがく
ကျောင်းသွားလာခြင်း
通学で 利用する 人
ကျောင်းသွားရာမှာ အသုံးပြုသူများ
💥
影響
えいきょう
သက်ရောက်မှု / အကျိုးသက်ရောက်မှု
多大な 影響を 与えた。
ကြီးမားတဲ့ သက်ရောက်မှု ပေးခဲ့တယ်။
🏫➡️
転校
てんこう
ကျောင်းပြောင်းခြင်း
転校してきた ばかりです。
ကျောင်းပြောင်းလာတာ မကြာသေးပါ။
🤝
溶け込む
とけこむ
အုပ်စုထဲ ဝင်ဆံ့သွားသည်
クラスに 溶け込んでいる。
Class ထဲမှာ ဝင်ဆံ့နေပြီ။
👤
性格
せいかく
ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေး / အကျင့်စရိုက်
私は そそっかしい 性格です。
ကျွန်တော်/ကျွန်မက အလောတကြီးလုပ်တတ်တဲ့ စရိုက်ရှိပါတယ်။
👛
財布
さいふ
ပိုက်ဆံအိတ်
財布を 持たずに 出かけた。
ပိုက်ဆံအိတ်မယူဘဲ ထွက်သွားတယ်။
🚄
出張
しゅっちょう
အလုပ်ခရီး
出張の 日程は 決まりました。
အလုပ်ခရီးအစီအစဉ် သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ။
📅
日程
にってい
အစီအစဉ် / schedule
日程は おおよそ 決まりました。
အစီအစဉ်ကို ခန့်မှန်းခြေအားဖြင့် သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ။
🙇
行儀
ぎょうぎ
ယဉ်ကျေးမှု / အမူအကျင့်
彼女は 行儀が いい。
သူမက အမူအကျင့်ကောင်းပါတယ်။
📦
収納
しゅうのう
သိမ်းဆည်းခြင်း
使わない物は 収納してください。
မသုံးတဲ့ပစ္စည်းတွေကို သိမ်းထားပါ။
😤
不平
ふへい
မကျေနပ်မှု / ညည်းညူမှု
不平を 言うことが 多い。
မကျေနပ်တာ ပြောတာများပါတယ်။
🗣️
文句
もんく
မကျေနပ်စကား / complaint
文句を 言います。
မကျေနပ်စကား ပြောပါတယ်။
Grammar / Reading Section Kanji
🤝
共有
きょうゆう
အတူပိုင်ဆိုင်ခြင်း / share
夫婦の 共有の 財産になる。
လင်မယားအတူပိုင်ဆိုင်တဲ့ ပစ္စည်းဖြစ်လာတယ်။
🔪
鋭い
するどい
ထက်မြက်သော / စူးရှသော
鋭い 感覚が 必要だ。
စူးရှတဲ့အာရုံခံစားမှု လိုအပ်တယ်။
🎧
鑑賞
かんしょう
အနုပညာကိုခံစားကြည့်ရှုခြင်း
クラシック音楽を 鑑賞した。
Classical music ကို နားဆင်ခံစားခဲ့ပါတယ်။
📈
着々
ちゃくちゃく
တဖြည်းဖြည်းစနစ်တကျ
準備は 着々と 進んでいる。
ပြင်ဆင်မှုက တဖြည်းဖြည်းစနစ်တကျ တိုးတက်နေပါတယ်။
🏓
卓球
たっきゅう
စားပွဲတင်တင်းနစ်
卓球クラブの 山谷さん
စားပွဲတင်တင်းနစ်ကလပ်မှ Yamatani-san
🏆
優勝
ゆうしょう
အနိုင်ရခြင်း / champion ဖြစ်ခြင်း
大会で 何度も 優勝している。
ပြိုင်ပွဲမှာ အကြိမ်ကြိမ် အနိုင်ရထားပါတယ်။
📱
携帯電話
けいたいでんわ
မိုဘိုင်းဖုန်း
携帯電話なしで 生活している。
မိုဘိုင်းဖုန်းမရှိဘဲ နေထိုင်နေပါတယ်။
🌍
現代
げんだい
ခေတ်သစ် / ယနေ့ခေတ်
現代では 当たり前です。
ယနေ့ခေတ်မှာ သဘာဝကျတဲ့အရာပါ။
🌱
生産
せいさん
ထုတ်လုပ်ခြင်း
夏の 野菜が 多く 生産されている。
နွေရာသီဟင်းသီးဟင်းရွက်များကို များစွာထုတ်လုပ်နေပါတယ်။
💒
結婚式
けっこんしき
မင်္ဂလာဆောင်
先輩の 結婚式で 会った。
Senior ရဲ့ မင်္ဂလာဆောင်မှာ တွေ့ခဲ့တယ်။
🏘️
近所
きんじょ
အိမ်နီးချင်းပတ်ဝန်းကျင်
家の 近所に スクールが できる。
အိမ်နီးနားမှာ သင်တန်းကျောင်းဖွင့်မယ်။
🧪
体験
たいけん
အတွေ့အကြုံ / စမ်းသပ်သင်ယူခြင်း
体験レッスンに 参加させたい。
စမ်းသပ်သင်ခန်းစာမှာ ပါဝင်စေချင်တယ်။
🌊
海水
かいすい
ပင်လယ်ရေ
海水が 入ったので、修理は 難しい。
ပင်လယ်ရေဝင်သွားလို့ ပြင်ဖို့ခက်တယ်။
🔧
修理
しゅうり
ပြင်ဆင်ခြင်း
修理は 難しいかもしれません。
ပြင်ဖို့ ခက်နိုင်ပါတယ်။
📦
荷物
にもつ
အထုပ်အပိုး / luggage
荷物の 整理を 進めてください。
အထုပ်အပိုးတွေကို စီစဉ်ထားပါ။
🧹
整理
せいり
စီစဉ်ခြင်း / ရှင်းလင်းခြင်း
荷物の 整理を します。
အထုပ်အပိုးတွေကို စီစဉ်ပါတယ်။
🌏
地域
ちいき
ဒေသ / ဧရိယာ
国と 地域の 数が 増えた。
နိုင်ငံနှင့်ဒေသအရေအတွက် တိုးလာခဲ့သည်။
🚗
渋滞
じゅうたい
ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှု
ひどい 渋滞で 時間が かかった。
ပြင်းထန်တဲ့ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုကြောင့် အချိန်ကြာသွားတယ်။
🏢
建設営業課
けんせつえいぎょうか
ဆောက်လုပ်ရေးအရောင်းဌာန
建設営業課でございます。
ဆောက်လုပ်ရေးအရောင်းဌာန ဖြစ်ပါတယ်။
🙇
伺う
うかがう
မေးမြန်းသည် / သွားရောက်သည် (ယဉ်ကျေး)
お名前を 伺ってもよろしいでしょうか。
နာမည်မေးလို့ရမလား။
🐟
さわら
Sawara ငါး
「さわら」は 漢字で「鰆」と 書く。
“Sawara” ကို Kanji နဲ့ “鰆” လို့ရေးပါတယ်။
🌸
はる
နွေဦးရာသီ
春を 代表する 魚です。
နွေဦးကို ကိုယ်စားပြုတဲ့ငါးပါ။
🏛️
会議
かいぎ
အစည်းအဝေး
会議での プレゼンは 素晴らしかった。
အစည်းအဝေးထဲက presentation က အလွန်ကောင်းခဲ့တယ်။
👏
褒める
ほめる
ချီးကျူးသည်
部長が 褒めるぐらい 素晴らしかった。
ဌာနမှူးတောင် ချီးကျူးရလောက်အောင် ကောင်းခဲ့တယ်။
🌡️
高温
こうおん
အပူချိန်မြင့်ခြင်း
同じ 高温でも 感じ方は 変わる。
အပူချိန်တူနေပေမယ့် ခံစားရပုံက ကွာနိုင်တယ်။
🌬️
風の強さ
かぜのつよさ
လေပြင်းအား
温度や 風の強さによって 変わります。
အပူချိန်နဲ့ လေပြင်းအားအပေါ်မူတည်ပြီး ပြောင်းလဲပါတယ်။
🏫
大学
だいがく
တက္ကသိုလ်
山川大学アニメ研究会
Yamakawa တက္ကသိုလ် Anime သုတေသနအသင်း
🔬
研究会
けんきゅうかい
သုတေသနအသင်း / study group
アニメ研究会は 学生が 集まってできた 団体です。
Anime study group က ကျောင်းသားတွေစုဖွဲ့ထားတဲ့အဖွဲ့ပါ။
👥
団体
だんたい
အဖွဲ့အစည်း
学生が 集まってできた 団体です。
ကျောင်းသားတွေစုဖွဲ့ထားတဲ့အဖွဲ့အစည်းပါ။
🆕
新人
しんじん
လူသစ် / ဝန်ထမ်းသစ်
新人で わからないことばかりです。
လူသစ်ဖြစ်လို့ မသိတာတွေချည်းပါ။
完璧
かんぺき
ပြီးပြည့်စုံသော
何でも 完璧に できている。
အရာအားလုံးကို ပြီးပြည့်စုံအောင် လုပ်နိုင်နေတယ်။
Passage / Notice Kanji
🍁
紅葉
こうよう / もみじ
ရွက်နီ / ဆောင်းဦးအရွက်အရောင်ပြောင်းခြင်း
紅葉が 始まります。
ရွက်နီရာသီ စတင်ပါတယ်။
⚠️
異変
いへん
ထူးခြားပြောင်းလဲမှု
紅葉の 異変を 知りました。
ရွက်နီရာသီရဲ့ ထူးခြားပြောင်းလဲမှုကို သိခဲ့ပါတယ်။
🍂
あき
ဆောင်းဦးရာသီ
日本の 秋の 景色が 好きです。
ဂျပန်ဆောင်းဦးရာသီရှုခင်းကို ကြိုက်ပါတယ်။
🖼️
景色
けしき
ရှုခင်း
秋の 景色は とても きれいです。
ဆောင်းဦးရှုခင်းက အရမ်းလှပါတယ်။
🔁
変化
へんか
ပြောင်းလဲမှု
四季の 変化を 感じます。
ရာသီလေးပါးရဲ့ ပြောင်းလဲမှုကို ခံစားရပါတယ်။
🤝
迎える
むかえる
ကြိုဆိုသည် / ရောက်ရှိလာသည်
紅葉が ピークを 迎える。
ရွက်နီက အမြင့်ဆုံးအချိန်ကို ရောက်ပါတယ်။
🗓️
時期
じき
ကာလ / အချိန်ကာလ
ピークを 迎える 時期が 遅くなっている。
အမြင့်ဆုံးအချိန်ကို ရောက်တဲ့ကာလ နောက်ကျလာပါတယ်။
📉
年々
ねんねん
နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း
時期が 年々 遅くなっています。
အချိန်က နှစ်စဉ်နောက်ကျလာပါတယ်။
🌡️
温暖化
おんだんか
ကမ္ဘာကြီးပူနွေးလာမှု
温暖化によって 気温が 上昇しています。
ကမ္ဘာကြီးပူနွေးလာမှုကြောင့် အပူချိန်မြင့်တက်နေပါတယ်။
🌡️
平均気温
へいきんきおん
ပျမ်းမျှအပူချိန်
平均気温が 上昇しています。
ပျမ်းမျှအပူချိန် မြင့်တက်နေပါတယ်။
⬆️
上昇
じょうしょう
မြင့်တက်ခြင်း
気温が 上昇しています。
အပူချိန် မြင့်တက်နေပါတယ်။
🔍
原因
げんいん
အကြောင်းရင်း
大きな 原因だそうです。
အကြီးမားဆုံးအကြောင်းရင်းလို့ ဆိုပါတယ်။
🥶
最低気温
さいていきおん
အနိမ့်ဆုံးအပူချိန်
最低気温が 8度以下に なります。
အနိမ့်ဆုံးအပူချိန်က ၈ ဒီဂရီအောက်ဖြစ်လာတယ်။
📏
一定
いってい
သတ်မှတ်ထားသော / တိကျသော
一定の 気温まで 下がります。
သတ်မှတ်ထားတဲ့အပူချိန်အထိ ကျသွားပါတယ်။
🟥
変色
へんしょく
အရောင်ပြောင်းခြင်း
葉の 変色が 始まります。
အရွက်အရောင်ပြောင်းမှု စတင်ပါတယ်။
🍃
အရွက်
緑だった 葉が 赤に 変わります。
အစိမ်းရောင်အရွက်က အနီရောင်ပြောင်းပါတယ်။
🌍
身近
みぢか
နီးစပ်သော / ကိုယ်နဲ့နီးသော
温暖化が 身近な 問題です。
ကမ္ဘာကြီးပူနွေးလာမှုက ကိုယ်နဲ့နီးစပ်တဲ့ပြဿနာပါ။
💭
抽象的
ちゅうしょうてき
အကောင်အထည်မရှိသော / abstract
抽象的な 言葉
abstract ဖြစ်တဲ့စကားလုံး
🗣️
議論
ぎろん
ဆွေးနွေးငြင်းခုံခြင်း
議論を する際には 定義が 重要です。
ဆွေးနွေးရာမှာ အဓိပ္ပါယ်သတ်မှတ်ချက် အရေးကြီးပါတယ်။
📘
定義
ていぎ
အဓိပ္ပါယ်သတ်မှတ်ချက်
言葉の 定義づけが 重要です。
စကားလုံးအဓိပ္ပါယ်သတ်မှတ်ချက်က အရေးကြီးပါတယ်။
🧠
論理的
ろんりてき
ယုတ္တိကျသော
論理的に 会話を します。
ယုတ္တိကျကျ စကားပြောပါတယ်။
🚃
鉄道会社
てつどうがいしゃ
ရထားကုမ္ပဏီ
鉄道会社が お知らせを 掲載しました。
ရထားကုမ္ပဏီက ကြေညာချက်တင်ထားပါတယ်။
📢
掲載
けいさい
တင်ပြခြင်း / ဖော်ပြခြင်း
ホームページに 掲載しました。
Website ပေါ်မှာ ဖော်ပြထားပါတယ်။
🛠️
点検実施
てんけんじっし
စစ်ဆေးမှုလုပ်ဆောင်ခြင်း
定期システム点検実施のお知らせ
စနစ်ပုံမှန်စစ်ဆေးမှုလုပ်ဆောင်မည့် အသိပေးချက်
🎫
特急券
とっきゅうけん
Limited express ticket
特急券の 予約
Limited express ticket ကြိုတင်ဘိုကင်
📅
予約
よやく
ကြိုတင်ဘိုကင်
特急券を 予約します。
Limited express ticket ကို ကြိုတင်ဘိုကင်လုပ်ပါတယ်။